Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: transfer contact - der Umschaltekontakt

o

transfer contact

Definition (amerikanisch)

transfer, contact
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

transfer, contact
Merriam Webster

Etymology

transfer, contact
Online Etymology Dictionary
o

der Umschaltekontakt

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Kontakt - ContactLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 12, 17:00
Hannah kam vor knapp 2 Wochen zu uns in den Obdachlosen Centre und sagte uns, dass ihre Mutt…1 Antworten
Contact us - KontaktLetzter Beitrag: ­ 03 Dez. 11, 09:53
Various websites: http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Kontakt http://en.wikipedia.org/wi…0 Antworten
Kontakt-Fortführung - contact retentionLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 12, 20:53
dokumentiert jedes Gespräch sehr ausführlich und bietet so die optimale Basis für den Vertri…1 Antworten
Kontakt mit Ihnen / Kontakt zu Ihnen - Contact with youLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 11, 12:39
"ich hatte Kontakt mit Ihnen vor ein paar Monaten und wollte mich wieder bei Ihnen melden." …6 Antworten
vom ersten Kontakt an - from first contactLetzter Beitrag: ­ 04 Jul. 05, 13:04
Der ganze Satz lautet: "Persönliche Betreuung ab dem ersten Kontakt" Übersetzt wurde: "Per…3 Antworten
stays in contact/ keeps contact /maintains contact with/to (?) - hält den Kontakt mit/zuLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 09, 10:48
"Er/Sie hält den Kontakt zur Besatzung des Schiffs" (während des Transportvorgangs, aus Grün…1 Antworten
Wir bleiben in Kontakt. - We stay in contact.Letzter Beitrag: ­ 25 Okt. 07, 19:03
Kann man das als letzten Satz in einem Brief so stehen lassen, ohne dass es abrupt oder unfr…6 Antworten
contact - contactLetzter Beitrag: ­ 26 Okt. 08, 18:05
Ich muss gerade den Titel meiner Diplomarbeit übersetzen. Der besteht leider aus einem Worts…3 Antworten
transferLetzter Beitrag: ­ 26 Jan. 11, 14:56
He transferred from team A to team B. Mich interessiert, ob "sein" oder "haben" korrekt ist…3 Antworten
TransferLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 08, 00:21
From the field of Arbeitsschutz... Es steht bereits heute ein umfassendes Informationsangeb…4 Antworten
Werbung
 
Werbung