Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: pegar gatillazo - keinen hochkriegen

o

pegar gatillazo

Definition

pegar
Real Academia Española
o

keinen hochkriegen

Definition

kein, hochkriegen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

gatillazoLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 08, 16:26
Iglesias critica el "gatillazo" del traslado del Instituto de la Mujer http://www.lavozdeas…4 Antworten
pegar fuerte / pegar duroLetzter Beitrag: ­ 21 Dez. 12, 20:31
X: Que bueno que llego para que nos explique esa teoría suya de que la gente quiere volver a…3 Antworten
den arsch hochkriegenLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 07, 18:38
könnte mir da jemand erklären was das konkret auf spanisch heisst?6 Antworten
pegar un cosco - FausthiebLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 08, 22:44
"se dice le pego un cosco si hace tal cosa" das hat mir ein Freund aus Costa Rica gesagt ich…2 Antworten
...que no quiero pegar los ojosLetzter Beitrag: ­ 26 Mai 09, 21:51
¿Sabes que es lo peor de todo …es que aún te amo y no puedo dejar de pensar en ti aunque sé1 Antworten
no pegar un palo al aguaLetzter Beitrag: ­ 21 Aug. 08, 17:29
Welches ist der vergleichbare Ausdruck von "no pegar un palo al agua" auf deutsch? Vielen Dank2 Antworten
no pegar ni con cola [col.] [fig.] - wie die Faust aufs Auge passen [fig.]Letzter Beitrag: ­ 24 Dez. 15, 15:05
este vestido no te pega ni con cola Dieses Kleid passt absolut nicht zu dir20 Antworten
currar a alguien (pegar, golpear) - jmdn. prügeln, jmdn. verprügelnLetzter Beitrag: ­ 03 Feb. 24, 19:09
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.currar. 2. v. tr. y pr…1 Antworten
la madriza [malson.] - golpiza - die DrescheLetzter Beitrag: ­ 09 Mär. 24, 22:42
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.madriza.…1 Antworten
si hubieras sido un chico y hubieras estado en mi mi pueblo le querria pegarLetzter Beitrag: ­ 10 Apr. 10, 23:17
Könnt ihr mir helfen, das zu übersetzen? weil sinnlich habe ich keine Ahnung. DANKESCHÖN.2 Antworten
Werbung
 
Werbung