Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: statutory proceeding - geregeltes Verfahren

o

statutory proceeding

Definition (amerikanisch)

statutory, proceeding
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

statutory, proceeding
Merriam Webster

Etymology

statutory, proceeding
Online Etymology Dictionary
o

geregeltes Verfahren

Definition

geregelt, Verfahren
DWDS

Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform

Englische Grammatik

Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

proceeding - Verfahren, ProzeßLetzter Beitrag: ­ 21 Feb. 06, 19:38
I was told the singular is wrong - is it?1 Antworten
Matrimonial cause proceeding... - Verfahren in Ehesachen...Letzter Beitrag: ­ 06 Okt. 09, 15:16
Hier der komplette Ausgangstext: Matrimonial cause proceeding in the Principal Registry tr…1 Antworten
"a proceeding brought to..." - herbeigeführtes Verfahren?Letzter Beitrag: ­ 13 Nov. 08, 19:24
Originaltext: "In any proceeding brought to enforce or interpret the terms of this Agreemen…3 Antworten
geregeltes LebenLetzter Beitrag: ­ 31 Jan. 04, 02:02
er führt ein geregeltes Leben2 Antworten
*proceeding*Letzter Beitrag: ­ 25 Sep. 06, 15:42
The thermoplastic elastomer composition according to the present invention is a thermoplasti…1 Antworten
geregeltLetzter Beitrag: ­ 13 Feb. 06, 21:42
ein geregeltes Leben führen5 Antworten
ein geregeltes LebenLetzter Beitrag: ­ 14 Feb. 08, 18:15
sagt man eher: 'a regular life' oder 'a settled life' Vielleicht habt ihr ja eine Ahnung3 Antworten
perceeding / proceeding ?Letzter Beitrag: ­ 05 Apr. 08, 14:43
Ich muss wissen, welche ing-Form richtig ist. Heissen die Infinitive dazu nicht perceede und…7 Antworten
summary proceedingLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 09, 22:26
Keith, who understood better than the others the look on his mother's face, took his blubber…10 Antworten
ein geregeltes Leben führenLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 09, 22:45
Könnte mir jemand bei der Übersetzung der o.g. Formulierung helfen? Vielen Dank!3 Antworten
Werbung
 
Werbung