Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: hu1 kuai4 hu1 man4忽快忽慢忽快忽慢hū kuài hū màn - mal schnell, mal langsam

o

hu1 kuai4 hu1 man4忽快忽慢忽快忽慢hū kuài hū màn

o

mal schnell, mal langsam

Definition

mal, schnellen, langsam
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

快车 kuai chē - S-BahnLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 11, 12:58
Quelle: Unsere Chinesischlehrerin, Fr. Zhang an der VHS Germering. Verbreiteter als qing gui.3 Antworten
忽高忽低 - stark schwanken; sich auf und ab bewegenLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 24, 20:19
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=82590&la=0&powerMode=0字 詞忽高忽低注4 Antworten
慢慢​走 [慢慢​走] Mànmàn zǒu - Komm gut Heim!Letzter Beitrag: ­ 10 Dez. 18, 14:07
Komm gut heim!Kleinschreibung des Verbzusatzes heim (heimkommen, du kommst heim).2 Antworten
忽悠 - wackeln, schwanken, schwingen; flackern; veräppeln (Umgangssprache)Letzter Beitrag: ­ 29 Aug. 16, 14:21
新汉德词典 1 Antworten
快递 [ 快遞 ] (kuàidì) - Eilzustellung, Expresszustellung, ExpressdienstLetzter Beitrag: ­ 27 Jan. 09, 13:54
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%A7%D6%BB%BC&pieceLen=50&fld=1&0 Antworten
特快 [ 特快 ] (tèkuài) - Express, Express-Letzter Beitrag: ­ 27 Jan. 09, 13:49
http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E7%89%B9%E5%BF%AB http://baike.baidu.com/view/679313…0 Antworten
zhu ni sheng ri kuai leLetzter Beitrag: ­ 30 Jun. 08, 16:36
danke vielmals!!3 Antworten
你每天七晚八晚散散慢慢的Letzter Beitrag: ­ 27 Okt. 08, 12:43
in einem taiwanesischen film gesehen1 Antworten
特快传递 [特快傳遞] - der Express-DienstLetzter Beitrag: ­ 16 Mär. 11, 18:09
Ich denke 传 [傳] chuan2 müsste durch 专 [專] zhuan1 ersetzt werden. Das sagt mir zumindest da1 Antworten
不怕慢,只怕站Letzter Beitrag: ­ 01 Apr. 11, 16:29
translation: be not afraid of growing slowly - be afraid only if standing still ?! is it cor…1 Antworten
Werbung
 
Werbung