Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: interbank loan - Kreditvergabe der Banken untereinander

o

interbank loan

Definition (amerikanisch)

interbank, loan
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

interbank, loan
Merriam Webster

Etymology

loan
Online Etymology Dictionary
o

Kreditvergabe der Banken untereinander

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

KreditvergabeLetzter Beitrag: ­ 10 Aug. 09, 15:33
Kreditvergabe8 Antworten
bank loan draw downLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 09, 09:32
bank loan draw down -> it's abotu real estate financing1 Antworten
Interbank lendingLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 08, 11:31
Darlehendsgewährung unter Banken? Gibt es dafür ein besseres Fachwort?13 Antworten
(European Central Bank's) loan-level initiativeLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 18, 07:44
Hallo, liebe Leute,kann jemand weiterhelfen, wie man hier auf Deutsch sagt? Hier der Kontext…2 Antworten
Risikoentscheidungen und Untreue (§ 266 StGB) am Beispiel der Kreditvergabe durch BankenLetzter Beitrag: ­ 15 Mai 15, 18:06
Risikoentscheidungen und Untreue (§ 266 StGB) am Beispiel der Kreditvergabe durch Banken Ha…10 Antworten
...cash flow to justify a bank loanLetzter Beitrag: ­ 05 Jan. 13, 08:56
Hallo Leute, es geht mir um folgenden Satz, den ich nicht so ganz verstehe: "But Neeley say…4 Antworten
BankenLetzter Beitrag: ­ 19 Apr. 08, 16:25
Täglich müssen alle Banken ausgedruckt werden. Noch vor dem Abschluss, nachdem alle Banken …3 Antworten
untereinanderLetzter Beitrag: ­ 23 Jan. 06, 12:42
Das Bauernforum soll dazu dienen, den Dialog untereinander zu foerdern. "... to foster dialo…3 Antworten
untereinanderLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 07, 15:16
wie übersetze ich: ...geeignet zum Verkleben von Stahlteilen untereinander sowie mit anderen…1 Antworten
untereinanderLetzter Beitrag: ­ 30 Jul. 12, 16:40
The declension of the articles for all masculine words, for all feminine words and for all n…2 Antworten
Werbung
 
Werbung