Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to keep out of sth. - sich aus etw. raushalten

o

to keep out of sth.

Definition (amerikanisch)

keep, out, of
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

keep, out, of
Merriam Webster

Etymology

keep, out, of
Online Etymology Dictionary
o

sich aus etw. raushalten

Definition

sich, aus, raushalten
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Keep out!Letzter Beitrag: ­ 11 Jan. 11, 13:57
So steht es auf der ersten Seite des Tagebuchs einer Zwölfjährigen (US) geschrieben. Was sc…7 Antworten
RAUSHALTENLetzter Beitrag: ­ 13 Okt. 09, 15:39
Ich suche ein Wort für raushalten im bezug auf diesen satz: Deshalb versucht er sich da rau…3 Antworten
sich aus dem Rampenlicht raushalten - to keep out of the limelightLetzter Beitrag: ­ 12 Feb. 14, 19:21
Kim Kardashian kündete an, dass sie sich wegen ihres Babys aus dem Rampenlicht raushalten wo…1 Antworten
dogs, keep out!Letzter Beitrag: ­ 01 Nov. 09, 07:58
dogs, keep out! Hi, was heißt das auf Deutsch? Danke!2 Antworten
Sie soll sich aus meinem Leben raushalten! - She should keep out of my life!Letzter Beitrag: ­ 27 Mär. 09, 23:08
Ist das richtig so?2 Antworten
den Daumen raushaltenLetzter Beitrag: ­ 25 Okt. 23, 13:47
Gesucht wird ein Synonym zu "to hitchhike" bzw. "to hitch-hike". Gibt es im Englischen (BE o…3 Antworten
to stay out of sth. - sich aus etw. raushaltenLetzter Beitrag: ­ 08 Feb. 10, 19:40
Fred: Stay out of this, Mary! Mary: It's just as much my business as it is yours. See also: …1 Antworten
to keep the ends outLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 10, 18:31
I keep the ends out for the tie that binds..(Johnny Cash) Was heißt das sinngemäß ?1 Antworten
Keep a look out - Übersetzung?Letzter Beitrag: ­ 14 Mai 10, 19:31
Habe grade eine Mail von einem Freund in Amerika bekommen: "..We'll have to give that a go …2 Antworten
To keep the heat outLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 10, 23:57
We shut the windows to keep the heat out thansk2 Antworten
Werbung
 
Werbung