Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: shi3guan3使馆使館shǐguǎn - die Botschaft

o

shi3guan3使馆使館shǐguǎn

o

die Botschaft

Definition

Botschaft
DWDS

Bedeutung

Botschaft
Gablers Wirtschaftslexikon

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

天使長 - ErzengelLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 09, 13:17
天使長: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A4%A9%E4%BD%BF%E9%95%B7&variant=zh-han0 Antworten
使絮凝 - flockulierenLetzter Beitrag: ­ 08 Nov. 24, 17:44
der flockulierte Schlamm1 Antworten
使用寿命 [使用壽命] shǐyòng shòumìng \t - der StandzeitLetzter Beitrag: ­ 23 Jul. 09, 21:33
kleiner Eingabefehler des Artikels !1 Antworten
保护天使 [保護天使] bǎohù tiānshǐ [rel.] - der SchutzengelLetzter Beitrag: ­ 16 Apr. 08, 18:26
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=wlqAU.&search=Schutzengel "保护天使"的翻译有些生6 Antworten
即使 // 哪怕 (Konjunktionen)Letzter Beitrag: ­ 15 Jan. 17, 00:03
即使我们取得了很大的成绩,我们也没有任何骄傲的理由。selbst wenn wir einen 6 Antworten
使用涂布棒Letzter Beitrag: ­ 11 Dez. 14, 16:24
使用涂布棒(metaling bar) http://www.google.com/patents/CN101484746A?cl=zh&hl=de Hallo :3 Antworten
陈列馆 [陳列館] chénlièguǎn - das AusstellunggebäudeLetzter Beitrag: ­ 22 Feb. 17, 14:09
Ausstellungsgebäude1 Antworten
美术馆 [美術館] měishùguǎn - die Bildergalerie, die BildersammlungLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 09, 16:04
美术 = 艺术 1.以創造美為主的藝術。包括建築﹑雕刻﹑繪畫﹑詩歌及音樂等1 Antworten
使用手冊 - BetriebsanleitungLetzter Beitrag: ­ 02 Nov. 15, 13:23
Deutsch: http://www.mercedes-benz.de/content/germany/mpc/mpc_germany_website/de/home_mpc/pa…1 Antworten
“鬼使神差” 产生 “ 杯弓蛇影”!Letzter Beitrag: ­ 16 Okt. 16, 14:53
Es wäre nett, wenn ein chinesischer Muttersprachler mirmeine o.g. Aussage ins Deutsche übe…2 Antworten
Werbung
 
Werbung