Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Мне ещё очень трудно писать. - Alles Schreiben ist mir noch eine Anstrengung.

o

Мне ещё очень трудно писать.

o

Alles Schreiben ist mir noch eine Anstrengung.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

мне ещё о́чень тру́дно писа́ть - alles Schreiben ist mir noch eine AnstrengungLetzter Beitrag: ­ 11 Sep. 15, 13:19
Nicht direkt falsch, aber unidiomatisch. Besser wäre: Das Schreiben fällt mir noch schwer.0 Antworten
Ходи ещё подаркоми!Letzter Beitrag: ­ 20 Jan. 23, 22:28
So gehört in "Mascha und der Bär". Der Deepl-Translator übersetzt "Hol noch mehr Geschenke."…4 Antworten
Здесь ещё конь не валялсяLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 12, 19:40
Велик могучий. Treffige Redewendung gesucht, Bedeutung in etwa "Es ist noch viel zu tun"1 Antworten
Приходите ещё. - Kommen Sie bald wieder.Letzter Beitrag: ­ 10 Okt. 18, 23:34
ясно ! Jasno! Russisch für Anfänger Klett-Verlag A1-A2 Lehrbuch S. 95 eine kleine Ergänzung.0 Antworten
мы ещё и похлеще / ещё и не то видели; ещё и не такое бывает - man hat schon Pferde (vor der Apotheke) kotzen sehenLetzter Beitrag: ­ 18 Feb. 22, 18:59
https://www.duden.de/rechtschreibung/PferdWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERman hat schon …1 Antworten
осевой шаг - AchsrasterLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 25, 18:14
название инструмента в чертежных программах1 Antworten
ты очень сильно нравишся мне. ты весёлый .....Letzter Beitrag: ­ 21 Dez. 11, 15:01
Hallo, ich habe disen Text einigermassesn uebersetzt. Aber eine Uebersetzung eines Mutterspr…3 Antworten
ЧЕМ КРАСИВЕЕ ДЕВУШКА, ТЕМ СЛОЖНЕЕ ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ… СУДЯ ПО МОЕЙ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ, Я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ…Letzter Beitrag: ­ 13 Feb. 11, 22:37
bitte um eine übersetzung2 Antworten
Мне очень хорошо дается... - Mir liegt etw ... sehr.Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 25, 17:27
Mir liegt die Teamarbeit sehr. Etwas liegt sich (Dativ) Adjektiv. Ich habe diese Bedeutung n…3 Antworten
"Трудно выносить людям мозг, если им его и не заносили"Letzter Beitrag: ­ 18 Jan. 16, 10:47
Wie muss man denn diesen wohl lustigen Spruch verstehen? Wie würdet ihr diese Verben überset…7 Antworten
Werbung
 
Werbung