Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la molestia - die Belästigung

o

la molestia

Definición

molestia
Real Academia Española
o

die Belästigung

Definición

Belästigung
DWDS

Significado:

Belästigung
Gablers Wirtschaftslexikon

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

la molestia\t - die GeruchsbelästigungÚltimo comentario: ­ 26 Jul 10, 16:15
Da fehlt auf der spanischen Seite der Geruch. Molestia olfativa ist wohl nicht sehr gebräuch3 comentario(s)
macana - Scherz, Spaß, Kniff, Lüge, Humbug, BelästigungÚltimo comentario: ­ 16 Nov 06, 12:23
Slaby-Grossmann: Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache No me vengas con macanas - …0 comentario(s)
la importunidad - die Aufdringlichkeit, die Belästigung, die StörungÚltimo comentario: ­ 02 Jul 24, 22:23
M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023. importu…1 comentario(s)
la molestia que tengo me hace feliz ojala yo estar embarazada epro juraloÚltimo comentario: ­ 26 Ene 09, 17:13
Ein Freund bräuchte eine Übersetzung davon und ich kann damit leider auch nicht wirklich etw…3 comentario(s)
la macana - die BelästigungÚltimo comentario: ­ 30 Mar 15, 16:57
http://lema.rae.es/drae/?val=macana macana2. (Voz caribe). 1. f. Artículo de comercio que…10 comentario(s)
acoso sexual - Sittlichkeitsverbrechen | SexualverbrechenÚltimo comentario: ­ 09 Ago 09, 06:50
BERTELSMANN Wörterbuch •Sitt|lich|keits|ver|bre|chen [n. 7] Verbrechen aufgrund des Geschlech5 comentario(s)
verschnupftÚltimo comentario: ­ 11 Nov 08, 17:40
Die Union reagiert verschnupft. catarroso passt hier höchstwahrscheinlich nicht. Gibt es ei…1 comentario(s)
sich die Mühe machenÚltimo comentario: ­ 15 Jun 11, 18:44
Beispiel: Er machte sich die Mühe, den Text zu übersetzen. Leo gibt an: tomarse la molestia…2 comentario(s)
Vielen Dank im Voraus für Ihre Mühe!Último comentario: ­ 08 Ene 08, 11:51
Muchas gracias de antemano por haberse molestado ? Finde, das klingt so holprig?! Ja, und 8 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad