Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: il proposito - das Projekt

o

il proposito

Wortschatz

proposito
Treccani, il portale del sapere
o

das Projekt

Definition

Projekt
DWDS

Bedeutung

Projekt
Gablers Wirtschaftslexikon

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

A proposito,Letzter Beitrag: ­ 18 Jun. 10, 11:40
Das macht mir noch mehr lust weg zu gehen! Questo mi fa venir ancora piu voglia di andar via 1 Antworten
Intero progetto - gesamte ProjektLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 20, 10:33
Per poter concludere al meglio/con successo l'intero progetto, Lei deve ....- Um das gesamte…3 Antworten
ein unmittelbar anstehendes ProjektLetzter Beitrag: ­ 24 Sep. 12, 16:11
. un progetto che viene prossimamente ??? .... Das hat wohl nicht die gleiche Bedeutung. Ha…2 Antworten
internationales Projekt für die UniversitätLetzter Beitrag: ­ 29 Mär. 10, 21:20
Tag Zusammen, könnte mir wohl jemand den folgenden Text sinngemäß übersetzen? Es geht dabei…2 Antworten
Suche Übersetzer für ein Freeware-ProjektLetzter Beitrag: ­ 26 Sep. 10, 16:56
Deutsch Fehler Warnung Information Die angegebene FSB Datei existiert nicht. Die angegebene …6 Antworten
Im Prinzip besteht das Projekt darin, dass ...Letzter Beitrag: ­ 19 Mär. 12, 11:24
Im Prinzip besteht das Projekt darin, dass Studenten aus dem Ausland für einige Monate zu un…3 Antworten
einen Plan /Projekt begraben/auf Eis legen - seppellire un progettoLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 09, 18:58
Corretto ? Grazie in anticipo.4 Antworten
lui gli ha comunicato che ha dei dubbi nel proseguire e a tal proposito in questi giorni ci inviera una lettera. - Er hat ihnen zu verstehen gegeben, dass er Zweifel hat wie es weitergeht und "a tal proposito" er wird uns einen Brief schreibenLetzter Beitrag: ­ 16 Jan. 12, 13:07
Es geht um eine rechtliche Klärung eines Sachverhalts. Vielen lieben Dank! laush1 Antworten
Anfang Juni begannen wir die ersten Kontakte für das Projekt zu knüpfenLetzter Beitrag: ­ 28 Jun. 11, 17:24
ich habe nur socializzare gefunden, weiß aber nicht ob man das in diesem Zusammenhang verwen…2 Antworten
... und dann kann man das Projekt "XY" darüber informieren. - ... e poi si informa (ne?) il progetto "XY".Letzter Beitrag: ­ 04 Jan. 15, 16:46
Unsicher bin ich mir vor allem mit dem "ne"... Für eure Hilfe wäre ich sehr dankbar!4 Antworten
Werbung
 
Werbung