Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: il proposito - das Projekt

o

il proposito

Lessico

proposito
Treccani, il portale del sapere
o

das Projekt

Definizione

Projekt
DWDS

Bedeutung:

Projekt
Gablers Wirtschaftslexikon

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

A proposito,Ultima modifica 18 Jun 10, 11:40
Das macht mir noch mehr lust weg zu gehen! Questo mi fa venir ancora piu voglia di andar via 1 Risposte
ein unmittelbar anstehendes ProjektUltima modifica 24 Sep 12, 16:11
. un progetto che viene prossimamente ??? .... Das hat wohl nicht die gleiche Bedeutung. Ha…2 Risposte
Intero progetto - gesamte ProjektUltima modifica 03 Mai 20, 10:33
Per poter concludere al meglio/con successo l'intero progetto, Lei deve ....- Um das gesamte…3 Risposte
internationales Projekt für die UniversitätUltima modifica 29 Mar 10, 21:20
Tag Zusammen, könnte mir wohl jemand den folgenden Text sinngemäß übersetzen? Es geht dabei…2 Risposte
Suche Übersetzer für ein Freeware-ProjektUltima modifica 26 Sep 10, 16:56
Deutsch Fehler Warnung Information Die angegebene FSB Datei existiert nicht. Die angegebene …6 Risposte
Im Prinzip besteht das Projekt darin, dass ...Ultima modifica 19 Mar 12, 11:24
Im Prinzip besteht das Projekt darin, dass Studenten aus dem Ausland für einige Monate zu un…3 Risposte
einen Plan /Projekt begraben/auf Eis legen - seppellire un progettoUltima modifica 07 Mar 09, 18:58
Corretto ? Grazie in anticipo.4 Risposte
lui gli ha comunicato che ha dei dubbi nel proseguire e a tal proposito in questi giorni ci inviera una lettera. - Er hat ihnen zu verstehen gegeben, dass er Zweifel hat wie es weitergeht und "a tal proposito" er wird uns einen Brief schreibenUltima modifica 16 Jan 12, 13:07
Es geht um eine rechtliche Klärung eines Sachverhalts. Vielen lieben Dank! laush1 Risposte
Anfang Juni begannen wir die ersten Kontakte für das Projekt zu knüpfenUltima modifica 28 Jun 11, 17:24
ich habe nur socializzare gefunden, weiß aber nicht ob man das in diesem Zusammenhang verwen…2 Risposte
... und dann kann man das Projekt "XY" darüber informieren. - ... e poi si informa (ne?) il progetto "XY".Ultima modifica 04 Jan 15, 16:46
Unsicher bin ich mir vor allem mit dem "ne"... Für eure Hilfe wäre ich sehr dankbar!4 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità