Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: tao4zi0套子套子tàozi - die Floskel

o

tao4zi0套子套子tàozi

o

die Floskel

Definition

Floskel
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

套头衫 - PulloverLetzter Beitrag: ­ 23 Okt. 09, 10:34
套头衫: 套衫儿,从头上套穿的不开襟上衣,也叫“套头衫”。 http://baike.b0 Antworten
一样一套 Letzter Beitrag: ­ 12 Jun. 09, 13:16
Ich hab leider keinen Beispielsatz, aber vielleicht kann mir ja trotzdem jemand weiterhelfen…3 Antworten
阳离子 [ 陽離子 ] - KationLetzter Beitrag: ­ 09 Aug. 09, 18:39
阳离子, 正离子: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%B3%E7%A6%BB%E5%AD%90&var0 Antworten
客套 [客套] kètào - höflich Redensarten, die Höflichkeitsfloskel, die VerbindlichkeiteLetzter Beitrag: ­ 12 Dez. 10, 16:49
客套 [客套]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpTyp2 Antworten
übliche Floskel zur PensionierungLetzter Beitrag: ­ 04 Nov. 09, 15:44
Gibt es eine gängige Floskel zur Pensionierung?10 Antworten
句子Letzter Beitrag: ­ 31 Aug. 12, 11:05
有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。2 Antworten
老子Letzter Beitrag: ­ 10 Jan. 13, 01:05
Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s…1 Antworten
下子Letzter Beitrag: ­ 24 Jul. 14, 11:42
‘你真有两下子’的意思明白了,但‘下子’是什么?腿??2 Antworten
粽子Letzter Beitrag: ­ 07 Aug. 14, 06:19
Sie sind mit Bambusblätter umwickelte Reisbälle. Sehr lecker, aber wie sagt man das?3 Antworten
翹辮子 / 蹺辮子Letzter Beitrag: ­ 14 Jun. 10, 08:33
翹辮子 oder 蹺辮子 ? Hallo! Ich suche die wortwörtliche Übersetzung von einem chinesischen 3 Antworten
Werbung
 
Werbung