Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: fermata dell'autobus coperta - das Wartehäuschen

o

fermata dell'autobus coperta

o

das Wartehäuschen

Definizione

Wartehäuschen
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

bigletto dell'autobus - das BusticketUltima modifica 20 Mai 19, 09:47
https://dict.leo.org/italienisch-deutsch/bigletto Ich glaube, da fehlt ein "i".2 Risposte
coprire una venditaUltima modifica 02 Aug 11, 00:06
"La copro, questa piccola vendita"? - Satz aus einem literarischen Werk Anfang 20. Jahrhunde…1 Risposte
Metratura Coperta und Scoperta Ultima modifica 20 Dec 11, 13:46
Hallo, kann mir bitte jemand bei den obigen Begriffen helfen? Kann das sowas wie Freiflächen…2 Risposte
bus, autobus - Car, Autocar (Schweiz)Ultima modifica 09 Apr 14, 17:39
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/car Gebrauch :schweizerisch Bedeutung: Kurzform für: …0 Risposte
contumelia - Beschimpfung, SchmähungUltima modifica 20 Feb 18, 15:16
https://de.langenscheidt.com/italienisch-deutsch/contumelia?term=contumelia&q_cat=%2Fitalien…0 Risposte
Hatte der Bus eine Panne? - Ha avuto l'autobus una panne?Ultima modifica 12 Oct 12, 10:45
Wie ist der Satzbau bei einer Frage mit Hilfsverb? So wie oben oder "Ha l'autobus avuto..."?…3 Risposte
Prendano l'autobus, è meglio! - Sie sollen den Bus nehmen, es ist besser!Ultima modifica 29 Apr 12, 13:23
Das Thema ist also der indirekte Imperativ. In der Einzahl ist mir die Sache klar: "Prenda l…6 Risposte
ma se per scusa cercherete dell'amore soltanto la pace e il piacere, meglio sarebbe per voi coprire la vostra nudità, uscire Ultima modifica 08 Jun 11, 22:38
dall'aia dell'amore ed entrare nel mondo senza stagioni dove voi riderete, però non tutto il…5 Risposte
La casa è servita da autobus con frequenza ogni 50 minuti - Die Bushaltestelle ist 130 mt vom Haus enfernt. Häufigkheit : 1 Bus jede 50 MinutenUltima modifica 23 Mai 16, 11:41
Insbesondere weiß ich nicht die Übersetzung vom italienisches Wort "frequenza". Vielen Dank!…3 Risposte
Der seit drei Jahren anhaltende Abwärtstrend scheint nunmehr zumindest gestoppt. Viele Anzeichen sprechen sogar dafür, dass der Umsatz in den kommenden Jahren wieder deutlich steigen wird. - La tendenza al ribasso degli ultimi tre anni sembra ormai almeno fermata, anzi, molti segni stanno a Ultima modifica 23 Mar 25, 18:55
Eine Zeile aus einer deutschsprachigen Bewertung eines Unternehmens. Ist die Übersetzung ko…4 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità