Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: modificación del empuje - die Auftriebsänderung

o

modificación del empuje

Definition

modificación, el, empuje
Real Academia Española
o

die Auftriebsänderung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tener empujeLetzter Beitrag: ­ 24 Nov. 10, 17:40
Tienen empuje y saben buscar la felicidad.1 Antworten
No empuje la puerta hasta que el vehiculo se detenga y el conductor abra los estribosLetzter Beitrag: ­ 29 Mai 15, 14:09
Ninguna8 Antworten
No empuje la puerta hasta que el vehiculo se detenga y el conductor abra los estribosLetzter Beitrag: ­ 27 Mai 15, 18:31
Ninguna Estribo: Especie de escalón que sirve para subir a los carruajes o bajar de ellos.…1 Antworten
Ausnahmen bilden Texte, bei denen - ............Excepciónes constituyen Textos en los cuales razones artisticas, filologicas y legales se oponen a una modificacion.Letzter Beitrag: ­ 04 Sep. 09, 10:56
Dieses Werk folgt der seit dem 1. August 1998 gültigen Rechtschreibreform .Ausnahmen bilden …1 Antworten
Cualquier modificación en la carga de trabajo será acordada por ambas partes antes de su ejecución - die Vertragsparteien werden zusätzlichen bzw. geänderten nicht im Angebot Arbeitsleistungen vor dem Arbeitsbeginn vereinbarenLetzter Beitrag: ­ 26 Jul. 17, 17:20
¿viene a decir lo mismo la traducción? Gracias!!3 Antworten
bauliche Änderungen, bauliche MassnahmenLetzter Beitrag: ­ 20 Feb. 08, 19:38
ein Gebäude wird baulich verändert1 Antworten
SchubbodenLetzter Beitrag: ­ 04 Sep. 08, 15:38
Es geht um eine Rostfeuerung. Danke für die Hilfe!1 Antworten
UmmeldungLetzter Beitrag: ­ 14 Nov. 08, 09:48
Für eine Gewerbeummeldung werden Ihnen 20,50 € Verwaltungsgebühren berechnet. ¿Cómo traduzco 1 Antworten
SchwungfahrenLetzter Beitrag: ­ 04 Jun. 07, 03:12
Folgende Maßnahmen helfen, die Steigungswiderstandskraft zu überwinden: - Schwungfahren, abe…1 Antworten
BestelländerungLetzter Beitrag: ­ 02 Okt. 07, 13:58
hat jemand einen Vorschlag zur Übersetzung? Danke2 Antworten
Werbung
 
Werbung