Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la testa | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
la testa | der Kopf Pl.: die Köpfe [Motoren] | ||||||
la testa [KUNST] | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
la testa [BOT.] | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
gara testa a testa | das Kopf-an-Kopf-Rennen kein Pl. | ||||||
testa di un chiodo | Kopf eines Nagels |
LEOs Zusatzinformationen: la testa - der Kopf
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scuotere la testa | den Kopf schütteln | ||||||
montare alla testa auch [fig.] | zu Kopf steigen | ||||||
tenere la testa dritta | den Kopf gerade halten | ||||||
fare perdere la testa a qcn. [fig.] | jmdm. den Kopf verdrehen | ||||||
montarsi la testa per qc. [fig.] | sichDat. etw.Akk. zu Kopf steigen lassen | ||||||
discutere fino a farsi fumare la testa | sichDat. den Kopf heißreden | ||||||
superare qcn. in altezza di tutta la testa | jmdn. um einen ganzen Kopf überragen - größer sein |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
testa o croce | Kopf oder Zahl | ||||||
scrollare la testa | den Kopf schütteln | ||||||
dalla testa ai piedi | von Kopf bis Fuß | ||||||
fare di testa propria | seinen (eigenen) Kopf durchsetzen | ||||||
girare la testa dall'altra parte | den Kopf wegdrehen | ||||||
avere in testa soltanto delle cavolate | nur Zicken im Kopf haben | ||||||
avere un bernoccolo in testa | eine Beule am Kopf haben | ||||||
avere un tetto sopra la testa | ein Dach über dem Kopf haben | ||||||
dare un colpo in testa a qcn. | jmdm. auf den Kopf hauen | ||||||
mettersi in testa di fare qc. | sichDat. in den Kopf setzen, etw.Akk. zu tun | ||||||
passare per la testa a qcn. | in jmds. Kopf herumgeistern | ||||||
sbattere la testa contro il muro | mit dem Kopf gegen die Tür hauen | ||||||
buttarsi a testa bassa in qc. | sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen | ||||||
avere grilli per la testa [fig.] | nur Flausen im Kopf haben [fig.] [ugs.] |