LEOs Zusatzinformationen: No utilice el ascensor en caso de incendio. - Im Brandfall nicht den Aufzug benutzen!

o

No utilice el ascensor en caso de incendio.

o

Im Brandfall nicht den Aufzug benutzen!

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

No hay casoLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 09, 09:47
En una telenovela ... En una telenovela entendí decir la frase "no hay caso". Me pareció d6 Antworten
usar - utilizarLetzter Beitrag: ­ 27 Dez. 10, 15:58
Inwieweit unterscheiden sich die beiden Wörter? Vor allem: Können beide gleich gut in der Be…5 Antworten
porque no me hiciste caso?Letzter Beitrag: ­ 24 Jun. 19, 14:02
Was ist damit ganz konkret gemeint, wenn es als Vorwurf verwendet wird?Warum hast du keine N…5 Antworten
benutzenLetzter Beitrag: ­ 16 Mai 08, 22:35
Leider habe ich erst jetzt geschnallt, dass ich nur benutzt werde. (Blöd und nicht mal blond…1 Antworten
no me ha hecho ni casoLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 12, 18:57
Marina no me ha hecho ni caso. Ya no estamos juntos” http://blogs.telecinco.es/lostronistas…2 Antworten
Gedicht - El incendio hospedadoLetzter Beitrag: ­ 03 Nov. 11, 05:05
Hab ein Gedicht übersetzt so gut es ging, bei der ersten Strophe bin ich mehr sehr unsicher …4 Antworten
benutzenLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 08, 15:39
indem sie die wörter "wir" für weiße menschen ..... benutzten. welche vokabel verwendet man…1 Antworten
benutzenLetzter Beitrag: ­ 14 Nov. 06, 16:15
Usar oder utilizar? Was ist der Unterschied bzw. Anwendugsbereich für "usar" gegenüber "util…1 Antworten
¿No? - Nicht wahr?Letzter Beitrag: ­ 13 Mär. 09, 14:55
Tú es Bernd, ¿no? -- Du heißt doch Bernd, oder? aus El Nuevo Curso 1, S.2025 Antworten
Im schlimmsten Falle - En el peor casoLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 10, 18:20
Gracias.2 Antworten
Werbung
 
Werbung