Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: imbandito | imbandita - gedeckt

o

imbandito | imbandita

o

gedeckt

Definizione

gedeckt, Tisch
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Reinen Tisch machenUltima modifica 07 Mar 10, 21:11
Sie wollte nur reinen Tisch machen mit etwas/Jem. (nicht hinter etwas her trauern) Danke.2 Risposte
Jemanden unter den Tisch trinkenUltima modifica 06 Oct 14, 20:36
Wie würde man den Ausdruck denn ins Italienisch übersetzen? Vielen Dank!1 Risposte
am Schreibtisch/am kleinen Tisch sitzenUltima modifica 22 Oct 10, 20:10
Wie übersetzt man bitte: sitzen: an meinem Schreibtisch an dem kleine Tisch bei der Bücherw…1 Risposte
einen Tisch aufstellen und darauf die Waren ausbreiten ...Ultima modifica 26 Nov 09, 16:46
Kann hier sowohl für "aufstellen" und als auch für "ausbreiten" "mettere" verwendet werden …1 Risposte
zoppicare (detto di sedie, tavoli, etc.) - wackeln (Tisch, Stuhl usw.)Ultima modifica 05 Apr 11, 14:26
zoppicare [zop-pi-cà-re] v.intr. (aus. avere; zòppico, zòppichi ecc.) * • [sogg-v] 1 Risposte
wieviele Personen sitzen am Tisch? - Quante persone stanno seduti nella tavola?Ultima modifica 13 Dec 10, 12:29
Quante persone stanno seduti nella tavola?2 Risposte
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Ultima modifica 28 Jun 11, 07:49
Das ist eine deutsche Redewendung, die bedeutet: Wenn der Chef/die Eltern o.ä. nicht da sind…2 Risposte
„Er hat eine Flasche Wein auf einem Tisch vor dem Kamin stehen“Ultima modifica 20 Mar 24, 23:45
In welcher Online-Grammatik kann ich Erklärungen für diese sonderbare Konstruktion (haben+In…3 Risposte
Gerne können Sie noch einen Tisch für den Sylvesterabend reservieren. Es erwartet Sie ein 6-Gang-Gourmet-Menü , Live-Musik und MUltima modifica 06 Sep 10, 14:36
Gerne können Sie noch einen Tisch für den Sylvesterabend reservieren. Es erwartet Sie ein 6-…0 Risposte
„Weihnachten ist, wenn die besten Geschenke am Tisch sitzen und nicht unterm Baum liegen.“ - “Natale è quando i regali più belli siedono a tavola e non sdraiano sotto l’albero.”Ultima modifica 06 Dec 24, 20:28
Hallo liebe Italienischprofis,ich würde gerne auf einer Weihnachtskarte für italienische Fr…3 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità