Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: to burrow under sth. - etw. untertunneln

o

to burrow under sth.

Definition (britisch)

burrow, under
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

burrow, under
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

burrow, under
Merriam Webster

Etymology

burrow, under
Online Etymology Dictionary
o

etw. untertunneln

Definition

untertunneln
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

burrow under my skinLetzter Beitrag: 06 Mai 07, 12:55
I did things that still burrow under my skin and curdle my pride Vielleicht "in mir rumoren"?1 Antworten
just under - knappLetzter Beitrag: 23 Mai 13, 21:13
knapp oberhalb -> just above16 Antworten
tunneling; to tunnel - Tunnelbau; untertunnelnLetzter Beitrag: 23 Feb. 05, 15:04
Es scheint auch ein feststehender ökonomischer Begriff zu sein. In einem Artikel wurde als "…0 Antworten
various examples under - schaffenLetzter Beitrag: 27 Apr. 09, 12:46
wie z.B. to achieve a product ein Produkt schaffen Let us establish a sound basis. 4 Antworten
Tarifvertrag untertunnelnLetzter Beitrag: 03 Feb. 06, 21:30
Vorallem aber sucht er Verbündete, mit denen er die Tarifverträge aufbohren kann. Untertunne…2 Antworten
Homes Under the HammerLetzter Beitrag: 10 Feb. 15, 13:18
Es geht um diese Sendung: http://en.wikipedia.org/wiki/Homes_Under_the_Hammer Wie bei Wiki…26 Antworten
under-perform oder under performLetzter Beitrag: 02 Jun. 05, 14:56
Schreibt man es mit Bindestrich oder ohne? z.B. the fund manager under performed the index …2 Antworten
under-perform oder under performLetzter Beitrag: 02 Jun. 05, 14:56
Schreibt man es mit Bindestrich oder ohne? z.B. the fund manager under performed the index …2 Antworten
to be under way - in Vorbereitung/Entwicklung seinLetzter Beitrag: 07 Jul. 06, 00:25
Leo gibt für "under way" (http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=2 Antworten
Throw Me Under the BusLetzter Beitrag: 18 Mär. 19, 09:41
Was würde dieser Ami-Ausdruck auf deutsch heißen? "Throwing me under the bus." I can transl…13 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort