Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: jian1bo2肩膊肩膊jiānbó - die Schulter

o

jian1bo2肩膊肩膊jiānbó

o

die Schulter

Definition

Schulter
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -n im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -n (ohne vorangehendes Endungs-e) charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

胳膊 gēbo - der ArmLetzter Beitrag: ­ 18 Aug. 09, 18:22
胳膊: 肩以下手腕以上的部分。 叶圣陶 《夜》:“砰的一响放出去,那知道0 Antworten
辅助​车道 - der StandstreifenLetzter Beitrag: ­ 22 Jan. 24, 16:45
https://www.freeway.gov.tw/Print.aspx?cnid=16...路肩 設於車道外側,分為內(左)側路2 Antworten
白肩雕 [白肩雕] báijiāndiāo\t - Östlicher Kaiseradler, m - Kaiseradler, m (Aquila heliaca)Letzter Beitrag: ­ 08 Apr. 19, 15:37
Ergänzend zum bestehenden Eintrag zu https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%C3%96stlicher%…1 Antworten
Schulter hängen lassenLetzter Beitrag: ­ 08 Aug. 09, 12:42
Lass die schultern nicht hängen (wird schon...)3 Antworten
脉搏 [ 脈搏 ] mai4bo2 - der PulsLetzter Beitrag: ­ 06 Jan. 10, 14:54
脉搏 [ 脈搏 ]: http://baike.baidu.com/view/57019.htm 心臟收縮時,輸出血液的衝擊所0 Antworten
Ich habe sehr starke Verspannungen, die an meiner Schulter anfangen und bis in den Nacken hinein gehen. Wenn Sie meine Schulter Letzter Beitrag: ­ 11 Aug. 10, 13:31
Hallo, ich bin momentan in Peking und habe sehr starke Schulterschmerzen. Ich will morgen in…1 Antworten
盖章 [ 蓋章 ] - etw. abstempeln, etw. besiegelnLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 10, 10:35
盖章 [ 蓋章 ] : http://www.ciyang.com/search.php?q=%E7%9B%96%E7%AB%A0 http://xh.5156edu0 Antworten
榫接 [ Holztechnik ] - die Zapfenverbindung, die Verzapfung, die Zapfung, Loch und ZapfenLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 10, 16:04
榫接: http://baike.baidu.com/view/1461167.html?fromTaglist 榫: http://dict.conci0 Antworten
不堪一击 [ 不堪一擊 ] - beim ersten Schlag gleich umfallen [ wörtl. ]Letzter Beitrag: ­ 22 Jan. 10, 11:18
不堪一击 [ 不堪一擊 ]: 不堪一击 ( bù kān yī jī )   解 释 不堪:经不起0 Antworten
寸步不讓 - keinen Zollbreit (auch: Zoll breit) zurückweichen - wörtl.; keinen Fußbreit (auch: Fuß breit) nachgeben; auf seinen Standpunkt beharren; keine Zugeständnisse einräumen; bei seiner Entscheidung bleiben; unnachgiebig sein; kompromisslos seinLetzter Beitrag: ­ 28 Jun. 22, 15:16
寸步不讓 / 寸步不让:寸步不让 cùnbù-bùràng[refuse to yield on inch;never make any co3 Antworten
Werbung
 
Werbung