Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 好 [好] hǎo | gut Adj. | ||||||
| 很好 [很好] hěn hǎo | gut Adj. | ||||||
| 更好的 [更好的] gèng hǎo de | besser Adj. | ||||||
| 准备好的 [準備好的] zhǔnbèi hǎo de | gut aufgestellt Adj. - gut vorbereitet | ||||||
| 预先考虑好的 [預先考慮好的] yùxiān kǎolǜ hǎo de | gut durchdacht Adj. | ||||||
| 教养好的 [教養好的] jiàoyǎng hǎo de | gut erzogen Adj. | ||||||
| 准备好的 [準備好的] zhǔnbèi hǎo de | gut vorbereitet Adj. | ||||||
| 心情好的 [心情好的] xīnqíng hǎo de | gutgelaunt auch: gut gelaunt Adj. | ||||||
| 穿得好的 [穿得好的] chuān de hǎo de [TEXTIL.] | gut angezogen Adj. | ||||||
| 收入好的 [收入好的] shōurù hǎo de [WIRTSCH.] | gut bezahlt auch: gutbezahlt Adj. | ||||||
| 穿得好的 [穿得好的] chuān de hǎo de [TEXTIL.] | gut gekleidet Adj. | ||||||
| 非常好 [非常好] fēicháng hǎo | sehr gut Adj. | ||||||
| 较好 [較好] jiào hǎo | vergleichsweise gut Adj. | ||||||
| 更好的 [更好的] gèng hǎo de | noch besser Adj. | ||||||
| 较好 [較好] jiào hǎo | vergleichsweise besser Adj. | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: hao3好好hǎo - gut

© ricardoferrando - Fotolia
hao3好好hǎo
Strichfolgen
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited
Expandierte Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited
Beispiele
- 天气很好。 [天氣很好。] Tiānqì hěn hǎo.
Das Wetter ist sehr gut. Infinitiv: sein - 今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo.
Heute ist sehr gutes Wetter. Infinitiv: sein - 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā.
Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen - 这两个人配合得很好。 [這兩個人配合得很好。] Zhè liǎng gè rén pèihé de hěn hǎo.
Die beiden geben ein gutes Gespann ab. Infinitiv: abgeben
Aus dem Umfeld des Eintrags
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 更好的事情 [更好的事情] gèng hǎo de shìqíng | etwas Besseres | ||||||
| 好建议 [好建議] hǎo jiànyì | guter Ratschlag | ||||||
| 好人有好报 [好人有好報] Hǎorén yǒu hǎo bào | Gute Menschen werden gut belohnt. | ||||||
| 好花不常开,好景不常在 [好花不常開,好景不常在] Hǎo huā bù cháng kāi, hǎo jǐng bù cháng zài | Gute Umstände bleiben nicht ewig. (wörtlich: schöne Blumen blühen nicht oft, schöne Aussichten bestehen nicht oft.) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我很好 [我很好] Wǒ hěn hǎo | Mir geht es gut. | ||||||
| 一切都会好的 [一切都會好的] Yīqiè dōu huì hǎo de | Alles wird gut! | ||||||
| 请照顾好自己 [請照顧好自己] Qǐng zhàogù hǎo zìjǐ | Bitte pass gut auf dich auf! | ||||||
| 那就好 [那就好] Nà jiù hǎo | Ist schon gut so. | ||||||
| 晚上好 [晚上好] Wǎnshang hǎo | Guten Abend! | ||||||
| 早上好 [早上好] Zǎoshang hǎo | Guten Morgen! | ||||||
| 最好的问候 [最好的問候] Zuì hǎo de wènhòu | Beste Grüße - am Briefschluss | ||||||
| 大家好 [大家好] Dàjiā hǎo | Guten Tag allerseits! | ||||||
| 各位好 [各位好] Gè wèi hǎo | Guten Tag allerseits! | ||||||