Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: отказаться от своего имени - seinen Namen ablegen

o

отказаться от своего имени

o

seinen Namen ablegen

Definition

sein, Name, ablegen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Отказаться от услугLetzter Beitrag: ­ 14 Nov. 11, 10:55
Заказчик вправе отказаться от услуг исполнителя в любо2 Antworten
"У нас школы имеет доброе имя."Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 14, 19:01
Hallo, kann mir bitte jemand sagen, ob ich den Satz "Unsere Schule hat/besitzt einen guten R…10 Antworten
списывать (напр. со счета) - ausbuchenLetzter Beitrag: ­ 02 Dez. 14, 14:57
- Bestände, Forderungen, Verbindlichkeiten, Waren ausbuchen - Differenzen ausbuchen ww.lin…0 Antworten
отчитываться, отчитаться - Rechenschaft ablegenLetzter Beitrag: ­ 23 Jun. 15, 10:36
Daum/Schenk ru.wiktionary.org: дать объяснения, отчёт в своих действи0 Antworten
"Wider etw. Zeugnis ablegen"Letzter Beitrag: ­ 15 Apr. 11, 19:38
"Du sollst nicht wider den Zufall Zeugnis ablegen!" Wie könnte man den Beispielsatz so über…2 Antworten
имя Сара для русского уха - просто ругательство. Letzter Beitrag: ­ 05 Feb. 25, 16:34
Jemand hat online geschrieben:" имя Сара для русского уха - просто руг4 Antworten
Deklination fremder NamenLetzter Beitrag: ­ 07 Jan. 13, 13:07
Ich übersetze die Wörter "Pussy Riots Gebet" mit "молитва Пусси Райот" oder muss 1 Antworten
Name eines BezirkesLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 15, 20:10
Verwaltungsbezirk Cui Hallo, ich bin sicher nicht im richtigen Forum hier, weiß aber nicht,…3 Antworten
«Кто осквернит имя отсутствующего друга, того больше не будут ждать за этим столом как гостя».Letzter Beitrag: ­ 29 Mär. 14, 17:15
Знает кто нибудь, как правильно перевести на немецкий я3 Antworten
"Deinen Namen kennen wir ja nun" sagte sie "Aber deine Eltern sind noch nicht erfasst. Ich habe nachgefragt" - "Теперь мы знаем твое имя" сказала она "Твои родители еще не объявились, я уже расспросила"Letzter Beitrag: ­ 13 Nov. 24, 08:50
Перевод слова "erfasst" в контексте является правильным? Я 5 Antworten
Werbung
 
Werbung