Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: La police a arrêté un homme de quarante ans. - Die Polizei hat einen vierzigjährigen Mann festgenommen.

o

La police a arrêté un homme de quarante ans.

Definition

police, avoir, arrêter, homme, de, an
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

police, avoir, arrêter, homme, de, an
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Die Polizei hat einen vierzigjährigen Mann festgenommen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*homme | m. | femme | f. de quarente ans - der Vierzigjährige (ein Vierzigjähriger) | die Vierzigjährige Pl.: die Vierzigjährigen [Abk.: *40-Jährige]Letzter Beitrag: ­ 24 Jan. 15, 23:29
  quarente -> quarante1 Antworten
Jamais, en quarante-deux ans - Nie zuvor hatte...Letzter Beitrag: ­ 01 Feb. 15, 18:51
Guten Tag, Jamais, en quarante-deux années d’existence, le Festival de la bande dessinée d’An1 Antworten
HILFE !!! cents ans / cent ans ???Letzter Beitrag: ­ 21 Jul. 06, 10:35
welche Schreibweise ist richtig???? un siècle, ce sont cent ans. oder un siècle…33 Antworten
*un homme de 35 ans - ein MittdreißigerLetzter Beitrag: ­ 04 Jan. 15, 20:01
  Ein „Mittdreißiger“ ist im Deutschen ja gerade NICHT ein exakt 35 Jahre alter Mann, sondern 4 Antworten
Je viens d`avoir trente ans.Letzter Beitrag: ­ 24 Feb. 11, 17:42
Eine Erzählung einer beruflichen Entwicklung. Meine Übersetzung: Ich gehe auf die 30 zu. (f…2 Antworten
ans + annéesLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 11, 16:53
1.) Il y a quelques années, ma ville n'avait qu'une vielle gare. 2.) Dans cinquante ans, il…5 Antworten
année / ansLetzter Beitrag: ­ 19 Apr. 08, 20:50
Jedes Mal frage ich mich aufs Neue wann genau ich welchen Ausdruck verwenden muss. "Année" b…2 Antworten
je devais avoir six ans à cette époqueLetzter Beitrag: ­ 05 Okt. 11, 18:49
je devais avoir six ans à cette époque1 Antworten
à 18 ans seulementLetzter Beitrag: ­ 22 Mär. 11, 11:00
Il a quitté la maison très jeune : à 18 ans seulement. Erst ou nur pour traduire seulement …3 Antworten
Sie ist 41 Jahre alt. - Elle a quarante-et-un ans. Letzter Beitrag: ­ 19 Feb. 21, 19:47
Stimmt das so? Ein bischen ein Zungenbrecher mit den aufeinanderfolgenden Wörtern 'un' + 'a…4 Antworten
Werbung
 
Werbung