LEOs Zusatzinformationen: svuotare la pipa - die Pfeife ausklopfen
die Pfeife ausklopfen
Definitiondie, Pfeife, ausklopfen |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| caricare, caricarsi la pipa - (sich) eine Pfeife stopfen | Letzter Beitrag: 24 Apr. 14, 23:33 | |
| http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1249962&idForum=29&lp=itde&lang | 0 Antworten | |
| svuotare = entleeren ---> svuotazione = Entleerung ? | Letzter Beitrag: 22 Nov. 10, 13:34 | |
| svuotare = entleeren ---> svuotazione = Entleerung ? darf man das so einfach machen ...das … | 4 Antworten | |
| Pfeife stopfen | Letzter Beitrag: 20 Apr. 14, 20:59 | |
| Wie sagt man im Italienischen: er stopfte sich eine Pfeife? Danke im voraus! | 3 Antworten | |
| in der Pfeife rauchen | Letzter Beitrag: 09 Nov. 18, 00:19 | |
| Ausdruck, der gebraucht wird um anzudeuten, dass jemand von sehr geringem Nutzen ist oder vo… | 3 Antworten | |
| Arriva Natali so senza dinari mi compro na pipa mi mett a ccuccà! | Letzter Beitrag: 29 Nov. 10, 20:13 | |
| Arriva Natale so senza dinari mi compr na pipa e po' mi mett a cuccà! Weihnachtsgeschenk? P… | 4 Antworten | |