Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: boire au succès de qn. - auf jmds. Erfolg trinken

o

boire au succès de qn.

 

Definition

boire, succès, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

boire, succès, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

auf jmds. Erfolg trinken

 

Definition

auf, Erfolg, trinken
DWDS

Bedeutung

Erfolg
Gablers Wirtschaftslexikon

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*boire / faire cul sec - auf ex trinkenLetzter Beitrag: 30 Jan. 14, 20:20
Faire cul sec. Vider d'un seul trait un verre de vin, etc. (de manière que le fond en parais…2 Antworten
*boire au goulot - aus der Flasche trinkenLetzter Beitrag: 16 Feb. 11, 18:28
A partir du nom décrypté sur le bouchon, Juglar, et compte-tenu de l'âge approximatif du bat…0 Antworten
boire un coup - einen trinken (gehen)Letzter Beitrag: 05 Jun. 07, 11:27
wurde auch schon mal im Forum Deutsch gesucht behandelt: http://dict.leo.org/forum/viewUnsol…1 Antworten
*avec succès/sans succès - erfolgreich/erfolglosLetzter Beitrag: 12 Dez. 10, 09:25
− Loc. adv. ♦ Avec succès. Synon. avantageusement, brillamment, favorablement. Si elle voulait 0 Antworten
*boire comme un templier - saufen/trinken wie ein BürstenbinderLetzter Beitrag: 08 Apr. 13, 15:25
« Boire comme un templier » Boire avec excès « Quoi qu'il en soit, notre curé avait de bonnes q40 Antworten
Chanson à boireLetzter Beitrag: 01 Feb. 16, 22:39
En France, comme ailleurs, on a des "chansons paillardes" qui sont généralement plus grossiè…4 Antworten
faire suisse (vieilli); boire, manger en suisse - für sich) allein trinken / essen, heimlich trinken / essenLetzter Beitrag: 24 Nov. 18, 18:30
Je profitai de l'ombre et du repos des deux nuits passées dans ces fers et sur cette pai…3 Antworten
*plaire aux femmes - bei den Frauen Erfolg habenLetzter Beitrag: 26 Mär. 19, 18:34
  On pourrait en profiter pour généraliser l'expression.4 Antworten
Pas de progrès sans assiduité. - Ohne Ausdauer kein Erfolg.Letzter Beitrag: 09 Nov. 08, 12:43
Oder auch: Pas de progrès sans assiduité. Ohne Ausdauer kein Fortschritt. http://di1 Antworten
boîte / boireLetzter Beitrag: 27 Jan. 14, 21:00
Sind diese zwei Wörter etymologisch verwandt? Danke.2 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort