Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: corta descrizione - die Kurzbeschreibung

o

corta descrizione

Wortschatz

corto, descrizione
Treccani, il portale del sapere
o

die Kurzbeschreibung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

descrizione - Beschrieb (Schweiz)Letzter Beitrag: ­ 29 Apr. 14, 18:37
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/beschrieb Gebrauch: schweizerisch Bedeutung: Beschrei…0 Antworten
breve - cortoLetzter Beitrag: ­ 20 Jan. 14, 18:37
Sowohl breve als auch corto bedeuten kurz. Gibt es einen Unterschied, wann verwendet man bre…2 Antworten
Leistungsbeschreibung - descrizione dei lavoriLetzter Beitrag: ­ 24 Aug. 12, 09:05
hierunter erhalten Sie die Bau- und Leistungsbeschreibung, die ich als Grundlage des Auftrag…3 Antworten
settimana corta - KurzarbeitLetzter Beitrag: ­ 26 Jun. 09, 16:24
Kurzarbeit ist eine Möglichkeit für Unternehmen bei schwieriger Wirtschaftslage Kündigungen …7 Antworten
a corto di...Letzter Beitrag: ­ 27 Aug. 09, 00:05
Eine Redewendung um zu bedeuten, dass die Reserven sehr gering geworden sind. Bsp: "Siamo a c9 Antworten
corto o breveLetzter Beitrag: ­ 21 Feb. 14, 11:22
Hallo! Kann man davon ausgehen, dass corto mit Materialmesseinheit u. breve sich nur auf Ze…1 Antworten
corto-circuito a massa o corto-circuito a +BatteriaLetzter Beitrag: ­ 19 Jan. 11, 14:51
Kann mir jemand helfen? Kurzschluss ok aber massa o batteria?2 Antworten
descrizione della posizione lavorativa e delle mansioni - StellebeschreibungLetzter Beitrag: ­ 30 Okt. 09, 12:39
Bei der deutschen Übersetzung fehlt ein N!2 Antworten
die Beschreibung der Mutter - la descrizione della madreLetzter Beitrag: ­ 20 Jun. 08, 22:16
Können Sie bitte eine Beschreibung der Mutter machen! Leider ist ja "die Beschreibung der Mu…5 Antworten
mansionario / descrizione della posizione lavorativa e delle mansioni - Pflichtenheft (schweiz.)Letzter Beitrag: ­ 18 Jul. 13, 11:03
Man sollte zu den beiden obigen italienischen Begriffen des LEO-Wörterbuchs nebst den deutsc…2 Antworten
Werbung
 
Werbung