Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Nunca llovió que no escampó. - Alles geht vorüber.

o

Nunca llovió que no escampó.

Definition

llover, que, no, escampar
Real Academia Española
o

Alles geht vorüber.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

llover - pladdern Letzter Beitrag: ­ 06 Jan. 09, 20:48
Bin mir nicht sicher ob [norddt.] zutrifft. Aber ich habe das Wort noch nie gehoert oder gel…8 Antworten
No ha parado de lloverLetzter Beitrag: ­ 10 Mai 08, 20:00
Musiktitel von Maná Bitte kann mir das jemand auf deutsch übersetzen???? Vielen Dank dafür!…2 Antworten
No cambien nuncaLetzter Beitrag: ­ 01 Sep. 08, 09:29
No cambien nunca!3 Antworten
"No creo nunca"Letzter Beitrag: ­ 07 Sep. 09, 19:58
In Deutsch: Das glaube ich niemals. Ist diese "doppelte Verneinung" so richtig ?1 Antworten
no me dejes nuncaLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 08, 07:38
kuba sms1 Antworten
escampar - aufhören zu regnenLetzter Beitrag: ­ 22 Sep. 06, 23:51
PONS Handelswörterbuch "...Multitudes de ciegos en las calles aprovechaban que había escampa…0 Antworten
se largó a lloverLetzter Beitrag: ­ 04 Feb. 10, 14:54
del programa ¨tenis pro¨ Übersetzung: 1. es begann zu regnen oder 2. es hörte nicht auf1 Antworten
ojala no te hubiera conocido nuncaLetzter Beitrag: ­ 27 Jun. 09, 10:42
hallo, ich suche die übersetzung für den satz "ojala no te hubiera conocido nunca". ist eine…4 Antworten
Nunca..Letzter Beitrag: ­ 06 Sep. 09, 20:35
Nunca he amado a nadie como esto que siento por ti. No te imaginas el lugar que ocupas en mi…4 Antworten
hay tanto siempre que no llega nuncaLetzter Beitrag: ­ 25 Mai 09, 22:59
Wie würde man "hay tanto siempre que no llega nunca" übersetzen? Etwa "Es gibt immer viel, d…9 Antworten
Werbung
 
Werbung