Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: medir la densidad con densímetro - spindeln

o

medir la densidad con densímetro

o

spindeln

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

densidad electrónica - Elektronendichte Letzter Beitrag: ­ 29 Jul. 09, 17:48
Englischer LEO: electron density [tech.] = die Elektronendichte Nuevo Diccionario Politécni…0 Antworten
Densidad por apelmmazamientoLetzter Beitrag: ­ 31 Jul. 07, 16:06
Densidad por apelmazamiento Ist das die spanische Bezeichnung für Stampfdichte?0 Antworten
medir algo - aufmessenLetzter Beitrag: ­ 22 Feb. 16, 20:11
1 Antworten
medir: si mediara (algo) - falls ... bestünde, ... vorausgesetzt Letzter Beitrag: ­ 04 Apr. 19, 12:39
Aus: Carlos Suchowolski: Una nueva conciencia/In fremder Haut (Arbeitstitel):"Y así y todo, …1 Antworten
Esta herramienta es útil para medir el cargo de las pilas.Letzter Beitrag: ­ 21 Nov. 12, 16:37
Esta herramienta es útil para medir el cargo de las pilas.3 Antworten
equivocarse al medir - sich vermessenLetzter Beitrag: ­ 08 Mai 17, 14:12
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/vermessenhttp://www.duden.de/rechtschreibung/vermessen…1 Antworten
Selber durfte ich puls, Blutdruck und Temperatur der Patienten messen und manchmal auch den Blutzucker, wenn dieser gemessen werden musste. - Personalmente , pude medir el pulso, la presión arterial y la temperatura del paciente, ya veces el azúcar en la sangre cuando se necesita para ser medLetzter Beitrag: ­ 02 Mai 14, 22:28
ich muss einen praktikumsbericht schreiben. wär echt super wenn ihr mir helfen könntet lg2 Antworten
el densamente poblado - die BesiedlungsdichteLetzter Beitrag: ­ 19 Nov. 10, 12:21
el densamente poblado ascende a 214 habitantes por kilometro cuadrado / Besiedlungsdichte = …1 Antworten
Um es vorsichtig auszudrücken... - Para expresar con cuidado...Letzter Beitrag: ­ 03 Apr. 13, 13:03
Um es vorsichtig auszudrücken... (1)Para expresar con cuidado... (2)Para expresar cuidadosa…4 Antworten
ÖchsleLetzter Beitrag: ­ 30 Apr. 09, 16:16
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Öchsle als "reciduo de azúcar" übersetzen kann. Gibt es jem…5 Antworten
Werbung
 
Werbung