Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: gender balance - das Geschlechtergleichgewicht

o

gender balance

Definition (amerikanisch)

gender, balance
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

gender, balance
Merriam Webster

Etymology

gender, balance
Online Etymology Dictionary
o

das Geschlechtergleichgewicht

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

gender balanceLetzter Beitrag: ­ 26 Mär. 22, 08:06
Ich suche nach einer gut klingenden (nicht holprigen!!) Übersetzung für "gender balance is a…8 Antworten
gender balance programLetzter Beitrag: ­ 10 Feb. 09, 12:52
a program to improve the gender balance wie kann dies übersetzt werden? Ich danke Euch!2 Antworten
gender equality\t - Gleichstellung der GeschlechterLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 14, 22:05
After her impassioned speech for gender equality last weekend at the United Nations, Watson …7 Antworten
natural balance - Gleichgewicht der NaturLetzter Beitrag: ­ 30 Dez. 05, 17:50
Those who threaten peoples with genocide, who wilfully destroy the already delicate natural …1 Antworten
Gleichgewicht verlieren - lost my balanceLetzter Beitrag: ­ 21 Apr. 12, 15:49
He fell from the tree because he 'lost his balance' Kann man das so schreiben?1 Antworten
balance - Gleichgewicht?im übertragenen Sinne?Letzter Beitrag: ­ 05 Sep. 08, 12:14
The rector assures, through his whole activity, a balance among faculties, departments and v…1 Antworten
off balance - aus dem GleichgewichtLetzter Beitrag: ­ 11 Sep. 06, 18:48
When the spine curves, the entire body is thrown out of its natural alignement - off balance.1 Antworten
stretch the balance - das Gleichgewicht ausdehnen?Letzter Beitrag: ­ 02 Jul. 04, 16:18
"Stretch the balance between the challenge and the capability." Mein Übersetzungsvorschlag: …8 Antworten
ein Gleichgewicht herstellen/halten - to balance / to create a balanceLetzter Beitrag: ­ 08 Mär. 07, 22:25
Der Satz wäre auf Deutsch ungefähr: Entscheidungsfindung hängt wesentlich von der Fähigkeit …6 Antworten
Stride the balance (?) - Etwas im Gleichgewicht halten (?)Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 08, 22:44
Hi Leute! Ich wollte nur mal fragen, ob der Ausdruck:"To stride the balance" korrekt ist od…1 Antworten
Werbung
 
Werbung