Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: rattacher qc. à qc. - etw. in Zusammenhang mit einer Sache bringen

o

rattacher qc. à qc.

 

Definition

rattacher, à
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

rattacher, à
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

etw. in Zusammenhang mit einer Sache bringen

 

Definition

Sache, bringen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

rattacher, relierLetzter Beitrag: 20 Mär. 08, 13:47
Die Teilung Polens insbesondere hatte eine wichtige/vielköpfige polnische Minderheit an Preu…2 Antworten
gageure [gaʒœ:ʀ] - gewagte SacheLetzter Beitrag: 18 Mai 12, 17:35
TLFi : gageure (f.) Prononc. et Orth. : [gaʒy:ʀ]. Var. [gaʒø:ʀ] unanimem5 Antworten
DRINGEND !! pouvant se rattacherLetzter Beitrag: 21 Mär. 05, 10:21
La participation de la societe das toutes operations pouvant se rattacher a son objet par vo…2 Antworten
boucler qc (fam) - eine Sache unter Dach und Fach bringen / zum Abschluss bringenLetzter Beitrag: 15 Feb. 10, 13:45
« Le permis de construire délivré, reste à boucler le financement du plus grand édifice musulma4 Antworten
*du chef de qc. - aufgrund einer SacheLetzter Beitrag: 30 Jul. 12, 12:46
  Nur eine Frage: Gibt es für die obige Vokabelgleichung wirklich ausreichende Belege?6 Antworten
*détendre - die Spannung einer Sache drosselnLetzter Beitrag: 08 Jul. 11, 21:33
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
résister à qc. - einer Sache stand haltenLetzter Beitrag: 04 Jul. 17, 20:48
Zusammenschreibung (standhalten), vgl.: http://www.duden.de/rechtschreibung/standhalten0 Antworten
*nuire à qc. - einer Sache schädigenLetzter Beitrag: 07 Okt. 11, 13:14
  grammatikasche Korrektur1 Antworten
rassurer qn. de qc. - jmdn. einer Sache versichernLetzter Beitrag: 10 Okt. 09, 16:47
nous vous assurons de notre soutien - wir versichern Sie unserer Unterstützung idem: ra…6 Antworten
adonner - sich einer Sache hingebenLetzter Beitrag: 13 Nov. 05, 18:50
Im Deutschen wie im Französischen reflexiv. Wahrscheinlich nur "un petit oubli". Die Präposi…0 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort