Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Ils nous quitteront probablement bientôt. - Sie werden uns wahrscheinlich bald verlassen.

o

Ils nous quitteront probablement bientôt.

 
o

Sie werden uns wahrscheinlich bald verlassen.

 

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Elle eut bientôt fait de vendre ses fleurs. - Sie hatte ihre Blumen bald verkauft. Letzter Beitrag: 22 Okt. 07, 09:44
Ce n'est peut-être pas faux, mais en tout cas, j'ai besoin d'explications! Was bedeutet die …7 Antworten
J'ai eu bientôt fait de démêler que ... - Ich hatte bald herausgefunden, daß ...Letzter Beitrag: 06 Apr. 18, 11:38
Ist da französischerseits nicht ein „eu“ zuviel drin?!?3 Antworten
*Il faut changer. - Sie müssen wechseln.Letzter Beitrag: 28 Jan. 14, 13:11
  dieser als Bsp. eingetragene Satz (wird bei der Suche nach "changer" gefunden) ist komplet…4 Antworten
*Les mauvaises langues prétendent qu'elle va le laisser. - Böse Zungen behaupten, dass sie ihn verlassen wird.Letzter Beitrag: 11 Nov. 14, 08:56
  Die Beispielsätze zu "prétendre" sind wahre Paradestücke! s.o. Und ► Certains pr0 Antworten
*Ils n'ont pas d'idée. - Sie haben keine Ahnung ...Letzter Beitrag: 18 Aug. 11, 14:17
  Ils n'ont pas d'idée veut dire tout à fait autre chose.5 Antworten
*falloir - verbe impersonnel, il faut, il fallait, il fallut, il a fallu, il faudra, qu'il faille, qu'il fallût. - dürfen | durfte | gedurftLetzter Beitrag: 06 Apr. 11, 06:36
  Mal abgesehen von der Problematik bei der Satzstruktur - der frz. und der dt. Ausduck müss…7 Antworten
\t \tElle est passée nous voir en coup de vent.\t\t \t - Sie kam auf einem Sprung vorbei.Letzter Beitrag: 23 Dez. 15, 14:16
NB: einen ("einem" est faux). Aussi ajouter "bei uns".1 Antworten
*"tenons-en nous aux faits" ou "tenons nous-en aux faits" - sachlichLetzter Beitrag: 23 Jan. 19, 17:52
DE. "sachlich" wird oft mit der Kollokation "tenons-en nous aux faits" ou "tenons nous-en au…7 Antworten
ll - ErLetzter Beitrag: 24 Jan. 08, 01:17
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&6 Antworten
sans doute - wahrscheinlichLetzter Beitrag: 23 Jan. 10, 20:18
sans doute = es gibt keinen Zweifel daran, es ist gesichert, volle Überzeugung wahrscheinli…2 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort