Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: La vita non è tutta rose e fiori. - Das Leben ist kein Zuckerlecken.

o

La vita non è tutta rose e fiori.

Wortschatz

vita, non, essere, tutto, rosa, fiore
Treccani, il portale del sapere
o

Das Leben ist kein Zuckerlecken.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

La vita non è tutta rose e fiori. - Das Leben ist kein Honigschlecken. Letzter Beitrag: 22 Aug. 19, 12:22
Leo hat bereits :Siehe Wörterbuch: rose e fioriLa vita non è tutta rose e fiori.      Das Le0 Antworten
tutto rose e fioriLetzter Beitrag: 13 Sep. 09, 18:39
"Gli ultimi 6 mesi non sono stati tutti rose e fiori" Wie kann man auf Deutsch schön überse…1 Antworten
per tutta la [sua] vita - zeitlebensLetzter Beitrag: 09 Mai 10, 16:36
er hat zeitlebens nur geschuftet ha sgobbato per tutta la vita sub vocem: zeitlebens Zanich…1 Antworten
essere - seinLetzter Beitrag: 01 Aug. 13, 21:59
Wir waren uns sicher gewesen. Ich bin gestern noch Student gewesen. Das Hilfszeitverb von se…5 Antworten
essere - habenLetzter Beitrag: 03 Jan. 20, 10:19
heute im Wortschatz-Trainer: essere - haben2 Antworten
La vita è bella DVD Letzter Beitrag: 04 Mär. 10, 18:59
Ciao a tutti, suche ganz dringend die italienische DVD La vita è bella mit Benigni, aber oh…2 Antworten
tutto / tuttaLetzter Beitrag: 16 Mai 09, 16:15
Éine Frau sagt: "Sono tutta contenta" Ein Mann: "Sono tutto contento." Warum passt sich tutt…3 Antworten
la tesi rosaLetzter Beitrag: 30 Jul. 09, 11:02
Che cosa e?? O e la tesi del Bachelor o quella del Master? Secondo me e quella del Bachelo…7 Antworten
und wie ist das leben in rom? - e come è la vita a roma?Letzter Beitrag: 08 Jun. 09, 18:06
ist das so richtig übersetzt?5 Antworten
rosa alpina, f (Rosa pendulina) - Alpenheckenrose, f - Gebirgs-Rose, f - Alpen-Rose, f - Bergrose, f (Rosa pendulina)Letzter Beitrag: 19 Jul. 16, 13:12
https://de.wikipedia.org/wiki/Gebirgs-RoseDie Gebirgs-Rose (Rosa pendulina),[1] auch Alpen-…1 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort