Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Ils ont valsé toute la soirée. - Sie haben den ganzen Abend Walzer getanzt.

o

Ils ont valsé toute la soirée.

o

Sie haben den ganzen Abend Walzer getanzt.

Definition

Sie, haben, ganz, Abend, Walzer, tanzen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*soirée divertissement - bunter AbendLetzter Beitrag: 05 Nov. 12, 09:59
http://www.angersmag.info/agenda/Grande-soiree-divertissement-Magicien-Ventriloque_ae203067.…3 Antworten
*Ils n'ont pas d'idée. - Sie haben keine Ahnung ...Letzter Beitrag: 18 Aug. 11, 14:17
  Ils n'ont pas d'idée veut dire tout à fait autre chose.5 Antworten
tout 'ganz'Letzter Beitrag: 09 Mär. 11, 21:38
Etwas kompliziert ist tout als Adverb vor Adjektiven. Ein Neueintrag war für mich Anlass, w8 Antworten
Wir waren den ganzen Abend bei Krause. - Nous avons passé toute la soirée chez les Krause.Letzter Beitrag: 27 Mai 14, 10:50
http://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-60089.php Ist …2 Antworten
sie haben vieles gemeinsam - ils ont beaucoup en communLetzter Beitrag: 22 Jun. 11, 19:21
Ist es möglich, das auf frz. so zu sagen? Oder MUSS man sowas wie "beaucoup de choses" einfü…1 Antworten
ils ont perdu quelques pourcentages - sie haben einige Prozentpunkte verlorenLetzter Beitrag: 13 Mär. 17, 11:53
Celle-ci étant fixe et définitive, on se retrouve obligé de récolter le lin alors qu'il a p…4 Antworten
Sie hießen früher... - Ils ont appellé..Letzter Beitrag: 29 Jan. 09, 14:05
Sie hießen früher the management aber weil es schon eine Band gab die so hieß, nannten sie s…6 Antworten
ils ont tenu compte de toutes leurs revendications - sie haben ihre ganzen Forderungen berücksichtigtLetzter Beitrag: 21 Dez. 09, 14:00
ma phrase allemande est-elle correcte ou faut-il mettre alle ihre Forderungen? Merci de m'é…2 Antworten
ils ont pu choisir - sie konnten wählen?Letzter Beitrag: 06 Mai 07, 21:22
Bin mir nicht ganz sicher wie ich dieses "ont" hier übersetzen muss... lg danke1 Antworten
im ganzen - en toutLetzter Beitrag: 28 Jun. 07, 20:27
Im ganzen hat er einen guten charakter. En tout il as un bon caractère. So, ich hab versucht…1 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort