Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: no hacer al caso - nicht zur Sache gehören

o

no hacer al caso

Definition

no, hacer, casar
Real Academia Española
o

nicht zur Sache gehören

Definition

nicht, Sache, gehören
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

no hacer al caso - nichts zur Sache tun (im Sinne von "zu weit führen"), nicht zur Sache gehören, nichts damit zu tun habenLetzter Beitrag: ­ 18 Sep. 24, 18:01
https://de.langenscheidt.com/spanisch-deutsch/hacernicht zur Sache gehören, nichts damit zu …1 Antworten
No hay casoLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 09, 09:47
En una telenovela ... En una telenovela entendí decir la frase "no hay caso". Me pareció d6 Antworten
pendientes de casarLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 07, 09:03
Por las declaraciones de traspaso libre de pago realizadas al margen del convenio de truncam…2 Antworten
fijarse en vs. hacer caso a alguienLetzter Beitrag: ­ 29 Aug. 15, 15:11
fijarse en vs. hacer caso a alguien jemanden achten rep. .... beachten Sind diese beiden B…2 Antworten
porque no me hiciste caso?Letzter Beitrag: ­ 24 Jun. 19, 14:02
Was ist damit ganz konkret gemeint, wenn es als Vorwurf verwendet wird?Warum hast du keine N…5 Antworten
No sé que hacerLetzter Beitrag: ­ 03 Dez. 13, 17:37
f Yo escuché esta frase dondequiera, pero no comprendo porque fue usado un infinitivio. "…5 Antworten
nicht anders können - no poder hacer otra cosaLetzter Beitrag: ­ 26 Sep. 12, 13:21
Ich kann nicht anders als dir zu sagen, dass du wunderschön bist. No puedo hacer nada que d…5 Antworten
conseguir no hacer = am Ende doch nicht machen?Letzter Beitrag: ­ 01 Apr. 14, 23:58
Ich möchte folgenden Satz übersetzen: "Librarse de algo" es una frase hecha que utilizamos …4 Antworten
no me ha hecho ni casoLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 12, 18:57
Marina no me ha hecho ni caso. Ya no estamos juntos” http://blogs.telecinco.es/lostronistas…2 Antworten
no suelo hacer botellon amenudoLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 09, 14:52
suelo heißt doch Boden, oder? und was bedeutet amenudo? hab nix im wörterbuch gefunden...2 Antworten
Werbung
 
Werbung