Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pôr a.c. - colocar | etw.acus. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pôr a.c. à disposição | etw.acus. zur Verfügung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pôr alg. (ou: a.c.) à prova | jmdn./etw. auf die Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pôr a.c. à discrição de alg. | jmdm. etw.acus. zur Verfügung stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| pôr a.c. em causa | etw.acus. infrage (também in Frage) stellen | stellte, gestellt | - anzweifeln | ||||||
| pôr alg. (ou: a.c.) de quarentena | jmdn./etw. unter Quarantäne stellen | stellte, gestellt | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: pôr a.c. - etw. stellen
pôr a.c.
Tabela de declinação do LEO
Aus dem Umfeld des Eintrags
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pôr a.c. em xeque [fig.] - colocar a.c. em perigo | etw.acus. infrage (também in Frage) stellen | stellte, gestellt | - gefährden | ||||||
| pôr alg. (ou: a.c.) em xeque [fig.] - duvidar do valor, importância, mérito de alg./a.c. | jmdn./etw. infrage (também in Frage) stellen | stellte, gestellt | - an jmdm./etw. zweifeln | ||||||
| pôr a.c. em xeque [fig.] | etw.acus. auf den Prüfstand stellen [fig.] | ||||||
| pôr a.c. em dúvida | etw.acus. auf den Prüfstand stellen [fig.] | ||||||
| deixar (ou: pôr) a.c. de cabeça para baixo [fig.] [col.] | etw.acus. auf den Kopf stellen [fig.] [col.] | ||||||
| pôr os pingos nos is [fig.] | etw.acus. klar stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| deixar (ou: pôr) a.c. de pernas para o ar [fig.] [col.] | etw.acus. auf den Kopf stellen [fig.] [col.] | ||||||