Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: La deuxième syllabe est accentuée. - Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe.

o

La deuxième syllabe est accentuée.

o

Der Akzent liegt auf der zweiten Silbe.

Definition

Akzent, liegen, auf, zweite, Silbe
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*Quelle syllabe est-elle accentuée ? - Welche Silbe trägt den Akzent?Letzter Beitrag: 27 Aug. 12, 15:04
  Inutile de répéter le "elle".2 Antworten
deuxième économie mondiale - zweite WeltwirtschaftsmachtLetzter Beitrag: 08 Dez. 04, 09:37
Ich würde hier anstelle von "zweite" das idiomatischere "zweitgrösste" vorschlagen. Je nach …1 Antworten
akzentLetzter Beitrag: 19 Jan. 09, 22:51
hallo hat irgendjemand einen tipp wie ich meinen deutschen akzent bändigen kann. ich bin auf…3 Antworten
Akzent auf dem ELetzter Beitrag: 06 Feb. 11, 21:45
Im 6. dt.-frz. Quasseltandem / bavardages en tandem (http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldi…3 Antworten
a la deuxieme inscription - bei der zweiten Eintragung Letzter Beitrag: 12 Dez. 06, 11:45
D'autre part c'est à la deuxième inscription de la marque en Turquie avec enregistrement cor…1 Antworten
Der zweite Punkt enthält... - La deuxième point contient....Letzter Beitrag: 23 Feb. 12, 07:48
Oder: En deuxième lieu.... Der komplette Satz soll lauten: Der zweite Punkt enthält persönli…4 Antworten
Das zweite Standbein - La deuxième source de revenuLetzter Beitrag: 14 Dez. 16, 02:38
Mit einigen Angestellten, vielen Praktikantinnen und anderen Helfern betreut die Familie ein…4 Antworten
im zweiten Aufwuchs - en deuxième repousseLetzter Beitrag: 16 Jan. 19, 12:57
Im Juni, wenn die Brennesseln im Anfangsstadium der Blütenbildung stehen, oder im Spätsommer…0 Antworten
*gésir [poét.] - im Pfeffer liegen - HaseLetzter Beitrag: 15 Mär. 11, 08:42
b) C'est là que gît le lièvre. C'est là que se trouve le nœud de l'affaire, le fond du problèm1 Antworten
*Marseille est la deuxième ville la plus grande de France. - Marseille ist die zweitgrößte Stadt Frankreichs.Letzter Beitrag: 02 Mär. 11, 23:36
  Ce qui se dit et ce qui ne se dit pas! "Faute de placement" comme vous dites.1 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort