Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
有 [有] yǒu | es gibt jmdn./etw. Infinitiv: geben | ||||||
有 [有] yǒu | sein | war, gewesen | - existieren | ||||||
还有 [還有] hái yǒu | da gibt es noch Infinitiv: geben | ||||||
物有所值 [物有所值] wù yǒu suǒ zhí | sein Geld wert sein | ||||||
去学校 [去學校] qù xuéxiào [BILDUNGSW.] | zur Schule gehen | ||||||
有能力 [有能力] yǒu nénglì | imstande auch: im Stande sein | ||||||
有 [有] yǒu | vorhanden sein | ||||||
回学校 [回學校] huí xuéxiào [BILDUNGSW.] | zur Schule zurückkehren | ||||||
井井有条 [井井有條] jǐngjǐng yǒu tiáo Chengyu | akkurat sein | ||||||
有档次 [有檔次] yǒu dàngcì | anspruchsvoll sein | ||||||
有吸引力 [有吸引力] yǒu xīyǐnlì | anziehend sein | ||||||
有决心 [有決心] yǒu juéxīn | bereit sein | ||||||
有弹性 [有彈性] yǒu tánxìng | elastisch sein | ||||||
有经验 [有經驗] yǒu jīngyàn | erfahren sein |
LEOs Zusatzinformationen: Wo3 de0 xue2xiao4 you3 ri4wen2 ke4 he2 zhong1wen2 ke4, dan4 wo3 geng4 xi3huan1 zhong1wen2.我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. - An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber.
Wo3 de0 xue2xiao4 you3 ri4wen2 ke4 he2 zhong1wen2 ke4, dan4 wo3 geng4 xi3huan1 zhong1wen2.我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén.
An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber.
Strichfolgen
- 我
- 的
- 学
- 校
- 有
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited
Expandierte Strichfolgen
- 我
- 的
- 学
- 校
- 有
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited
Beispiele
- 要是我没记错的话,那天晚上我在我妈妈家。 [要是我沒記錯的話,那天晚上我在我媽媽家。] Yàoshi wǒ méi jì cuò de huà, nà tiān wǎnshang wǒ zài wǒ māma jiā.
Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt, dann war ich an dem Abend bei meiner Mutter. - 我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén.
An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber. - 一成不变的东西是没有的。 [一成不變的東西是沒有的。] Yī chéng bù biàn de dōngxi shì méi yǒu de.
Es gibt nichts, was sich nicht verändert. - 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì.
Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen
Aus dem Umfeld des Eintrags
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
它的 [它的] tā de auch: 牠的 [牠的] tā de | seiner | seine | seines - Possessivpronomen 3. Pers. Sg. sächlich | ||||||
但 [但] dàn | aber Konj. | ||||||
我的 [我的] wǒ de | meiner | meine | meines - Possessivpronomen 1. Pers. Sg. | ||||||
他的 [他的] tā de | seiner | seine | seines - Possessivpronomen 3. Pers. Sg. männlich | ||||||
如果必要的话 [如果必要的話] rúguǒ bìyào de huà | falls es nötig ist, dass Konj. | ||||||
更糟糕的是... [更糟糕的是...] gèng zāogāo de shì ... | und was noch schlimmer ist ... | ||||||
若是必要的话 [若是必要的話] ruò shì bìyào de huà | falls es nötig ist, dass Konj. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
中文 [中文] zhōngwén [LING.] | das Chinesisch kein Pl. | ||||||
学校 [學校] xuéxiào [BILDUNGSW.] | die Schule Pl.: die Schulen | ||||||
汉语课 [漢語課] hànyǔ kè [BILDUNGSW.] [LING.] | der Chinesischkurs Pl.: die Chinesischkurse | ||||||
中文课 [中文課] zhōngwén kè [BILDUNGSW.] [LING.] | der Chinesischkurs Pl.: die Chinesischkurse | ||||||
日语课 [日語課] rìyǔ kè [BILDUNGSW.] [LING.] | der Japanischkurs Pl.: die Japanischkurse | ||||||
一所学校 [一所學校] yī suǒ xuéxiào [BILDUNGSW.] | eine Schule | ||||||
有几个? [有幾個?] yǒu jǐ gè? | wie viele gibt es? | ||||||
三人行,必有我师 [三人行,必有我師] Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī | In jeder Gruppe gibt es jemanden, von dem man lernen kann. (wörtlich: Sind wir zu dritt unterwegs, gibt es bestimmt Einen, der mein Lehrer sein kann.) | ||||||
三人行,必有我师 [三人行,必有我師] Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī | Unter den Menschen ringsherum gibt es bestimmt einen, den man zu Rate ziehen kann. | ||||||
非教会学校 [非教會學校] fēijiàohuì xuéxiào [BILDUNGSW.] | bekenntnisfreie Schule | ||||||
中文 [中文] zhōngwén [LING.] | geschriebenes Chinesisch | ||||||
国际学校 [國際學校] guójì xuéxiào [BILDUNGSW.] | internationale Schule | ||||||
教会学校 [教會學校] jiàohuì xuéxiào [BILDUNGSW.] | konfessionelle Schule | ||||||
公立学校 [公立學校] gōnglì xuéxiào [BILDUNGSW.] | öffentliche Schule |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
中文的 [中文的] zhōngwén de [LING.] | chinesisch Adj. | ||||||
汉语的 [漢語的] hànyǔ de [LING.] | chinesisch Adj. | ||||||
中国的 [中國的] Zhōngguó de | chinesisch Adj. | ||||||
合抱的 [合抱的] hébào de Adj. | so dick sein, dass es gerade noch mit beiden Armen umspannt werden kann - von Bäumen, Säulen o. Ä. | ||||||
华语的 [華語的] huáyǔ de [LING.] | chinesisch Adj. | ||||||
掌权的 [掌權的] zhǎngquán de Adj. [POL.] | an der Macht Adv. | ||||||
掌权的 [掌權的] zhǎngquán de Adj. [POL.] | an der Regierung Adv. | ||||||
执政的 [執政的] zhízhèng de Adj. [POL.] | an der Regierung Adv. | ||||||
华夏的 [華夏的] Huáxià de [form.] | chinesisch Adj. | ||||||
总有一天 [總有一天] zǒng yǒu yī tiān Adv. | es wird der Tag kommen | ||||||
提线的 [提線的] tíxiàn de | an Fäden geführt Adj. - wie eine Marionette | ||||||
靠着某物的 [靠著某物的] kàozhe mǒuwù de | an etw.Dat. angelehnt Adj. | ||||||
不自觉地 [不自覺地] bù zìjué de | ohne es zu merken Adv. | ||||||
依我看 [依我看] yī wǒ kàn | aus meiner Sicht Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无奇不有 [無奇不有] wúqí bù yǒu Chengyu | Es gibt die unmöglichsten Dinge. | ||||||
有线索吗? [有線索嗎?] yǒu xiànsuǒ ma? | Gibt es irgendeine Spur? | ||||||
这是我的荣幸 [這是我的榮幸] Zhè shì wǒ de róngxìng | Es war mir ein großes Vergnügen | ||||||
岂有此理 [豈有此理] Qǐ yǒu cǐ lǐ | Ich fass es nich'! auch: Ich fasse es nicht [ugs.] | ||||||
我介意 [我介意] Wǒ jièyì | Das ist mir nicht egal. | ||||||
我介意 [我介意] Wǒ jièyì | Das macht mir etwas aus. | ||||||
我随便! [我隨便!] Wǒ suíbiàn! | Es ist mir egal! | ||||||
我无所谓 [我無所謂] Wǒ wúsuǒwèi | Es ist mir egal! | ||||||
是某人的天堂 [是某人的天堂] shì mǒurén de tiāntáng | jmds. Eldorado sein [fig.] | ||||||
是某人/某物的天堂 [是某人/某物的天堂] shì mǒurén/mǒuwù de tiāntáng | jmds. Paradies sein [fig.] | ||||||
是某人/某物的天堂 [是某人/某物的天堂] shì mǒurén/mǒuwù de tiāntáng | ein Eldorado für jmdn./etw. sein [fig.] | ||||||
受到某事的牵累 [受到某事的牽累] shòudào mǒushì de qiānlěi | mit etw.Dat. behaftet sein [form.] | ||||||
受到某事的牵连 [受到某事的牽連] shòudào mǒushì de qiānlián | mit etw.Dat. behaftet sein [form.] | ||||||
何乐而不为? [何樂而不為?] Hé lè ér bù wéi? | Warum sollte es keine Freude sein, dies zu tun? |