Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: yao2zu2瑶族瑤族yáozú - die Yao

o

yao2zu2瑶族瑤族yáozú

o

die Yao

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

种族屠杀 [種族屠殺] - der VölkemordLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 14:38
种族屠杀 [種族屠殺]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&c1 Antworten
种族冲突 - ethnischer KonfliktLetzter Beitrag: ­ 08 Jul. 09, 14:54
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,50101804+1120090…0 Antworten
伊朗​语族 [伊朗​語族] Yīlǎng yǔzú [LING.] - iranischen Sprachen Pl.Letzter Beitrag: ­ 27 Nov. 18, 10:40
iranische Sprachen (starke Deklination)die iranischen Sprachen (mit bestimmtem Artikel, sch…2 Antworten
水族箱 - das AquariumLetzter Beitrag: ­ 20 Mai 09, 20:55
水族箱: http://baike.baidu.com/view/40679.html?tp=2_01 http://baike.baidu.com/view/389651.htm 0 Antworten
海水水族馆 - das Meerwasseraquarium, das SeewasseraquariumLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 10, 17:18
海水水族馆: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E6%B0%B4%E6%97%8F%E91 Antworten
瑶柱 - getrocknetes Fleisch der Jakobsmuschel, getrocknetes MuschelfleischLetzter Beitrag: ­ 15 Dez. 20, 16:06
瑶柱 / 珧柱: :1.玉饰的琴柱。 2.干贝的一种。用江珧贝的闭壳肌制成。瑶,通1 Antworten
社群 - die Gemeinschaft, das GemeinwesenLetzter Beitrag: ­ 16 Apr. 10, 17:11
社群: 一般社会学家与地理学家所指的社群(community),广义而言是指在某些0 Antworten
土风舞 - VolkstanzLetzter Beitrag: ­ 12 Aug. 09, 09:19
土风舞: http://baike.baidu.com/view/455099.htm 民族舞: http://baike.baidu.com/view/547891.h0 Antworten
低頭族 - die Generation Kopf unten, die Head Down Generation - englisch, die Smombie, Pl.: die SmombiesLetzter Beitrag: ­ 04 Sep. 17, 12:47
低頭族:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%8E%E9%A0%AD%E6%97%8Fhttps://baike.baidu.com/item/%E4%1 Antworten
腰疼 yao1teng2 (metaphorisch?)Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 12, 08:39
Der ganze Satz lautet: 这个观点看似高明,其实是站着说话不腰疼,实践上也是3 Antworten
Werbung
 
Werbung