Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bien Adv. | gut | ||||||
bien parecido(-a) | gut aussehend | ||||||
bien puesto(-a) | gut angezogen | ||||||
bien reflexionado(-a) | gut durchdacht | ||||||
bien puesto(-a) | gut gebaut | ||||||
bien visible | gut sichtbar | ||||||
muy bien | sehr gut | ||||||
de bien en mejor | immer besser | ||||||
de familia bien | aus gutem Hause | ||||||
de casa bien [ugs.] | aus gutem Hause | ||||||
bien Adj. m./f. [ugs.] - posición social y económica alta | aus gutem Hause |
LEOs Zusatzinformationen: bien - gut
Aus dem Umfeld des Eintrags
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el bien | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
los bienes m. Pl. | die Güter Pl. | ||||||
bien libre | freies Gut | ||||||
bien inmaterial | immaterielles Gut | ||||||
bien material | materielles Gut | ||||||
bien económico | wirtschaftliches Gut | ||||||
bien gratuito [WIRTSCH.] | freies Gut | ||||||
bien escaso [WIRTSCH.][FINAN.] | knappes Gut | ||||||
bien meritorio [WIRTSCH.] | meritorisches Gut | ||||||
bien privado [KOMM.][WIRTSCH.][JURA] | privates Gut | ||||||
bien fungible [JURA] | vertretbares Gut | ||||||
los bienes aportados m. Pl. | eingebrachtes Gut | ||||||
los bienes estandarizados m. Pl. | standardisierte Güter Pl. | ||||||
los bienes libres m. Pl. [WIRTSCH.] | freie Güter Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Bien! | Gut! | ||||||
Bien está lo que bien acaba. | Ende gut, alles gut. | ||||||
Bien, gracias. | Danke, gut. | ||||||
¡Bien hecho! | Gut gemacht! | ||||||
¡Bien! | Gut so! | ||||||
¡Pues bien! | Nun gut! | ||||||
Está bien. | Na gut. | ||||||
¡Suena bien! | Das klingt gut! | ||||||
a base de bien [fig.] [ugs.] - perfectamente | sehr gut | ||||||
No hay mal que por bien no venga. | etwa: Alles hat auch seine guten Seiten. | ||||||
¡Fíjese bien! | Passen Sie gut auf! | ||||||
todo bien | alles schön und gut | ||||||
tener el riñón bien cubierto [fig.] | gut betucht sein [fig.] | ||||||
la gente bien [fig.] auch [pej.] - gente con posición social y económica alta | bessere Leute [pej.] | ||||||
Bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido. | Unrecht Gut gedeiht nicht. | ||||||
No hay mal que por bien no venga. | Auch das Unglück hat ein Gutes. | ||||||
llevarse bien con alguien | mit jmdm. auf gutem Fuß stehen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quedar bien (con alguien) | jmdm. gut stehen | ||||||
estar bien | gut gehen | ||||||
ir bien | gut gehen | ||||||
salir bien | gut gehen | ||||||
parar en bien | gut ausgehen | ||||||
querer bien a alguien | jmdm. gut sein | ||||||
sentar bien a alguien | jmdm. gut tun | ||||||
tomar algo a bien | etw.Akk. gut aufnehmen | ||||||
tratar bien a alguien | gut mit jmdm. umgehen | ||||||
estar bien - ropa | gut stehen | ||||||
tomar bien a alguien selten - caer bien | jmdn. gut aufnehmen | ||||||
entenderse bien - equipo | gut aufeinander eingespielt sein - Team, Mannschaft | ||||||
estar bien compenetrado | gut aufeinander eingespielt sein | ||||||
estar bien informado | gut informiert sein |