Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Les bons comptes font les bons amis. - Redewendung mit folgender Bedeutung: Wenn jeder zahlt, was er zahlen soll, wird die gute Beziehung zwischen den Beteiligten erhalten.

o

Les bons comptes font les bons amis.

Definition

Les, bon, compte, faire
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

Les, bon, compte, faire
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Redewendung mit folgender Bedeutung: Wenn jeder zahlt, was er zahlen soll, wird die gute Beziehung zwischen den Beteiligten erhalten.

Definition

zahlen, gut, Beziehung
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Les bons comptes font les bons amis???Letzter Beitrag: 12 Sep. 07, 20:45
Ich suche verzweifelt eine Übersetzung für die Redewendung: "Les bons comptes font les bons …1 Antworten
Les bons comptes font les bons amisLetzter Beitrag: 16 Sep. 04, 15:42
J'ai réglé mes dettes avec lui. Les bons comptes font les bons amis. Expression en français7 Antworten
"les bons comptes font les bons amis"Letzter Beitrag: 16 Jun. 10, 20:57
Je dois 50 centimes à un ami. Je voudrais les lui rendre en lui disant "les bons comptes fo…7 Antworten
*Les bons comptes font les bons amis - Bei(m) Geld hört die Freundschaft aufLetzter Beitrag: 07 Sep. 12, 14:59
http://www.discernement.com/SagesseProverbes/Proverbe.htm#ancre29 : Voila un vrai proverbe.…8 Antworten
les bons comptes...Letzter Beitrag: 25 Jun. 10, 12:08
Les bons comptes font les bons amis. Gibt es im Deutschen ein ähnliches Sprichwort ? Vielen…1 Antworten
faire bon ménage (fig.) - (gut) zusammenpassen, (gut) zueinanderpassenLetzter Beitrag: 15 Dez. 16, 14:50
Danse contemporaine et retraités font bon ménagehttp://www.ladepeche.fr/article/2016/07/20/2…3 Antworten
«faire bon effet» vs. «faire un bon effet»Letzter Beitrag: 25 Aug. 14, 13:07
Sind die beiden Ausdrücke komplett synonym, oder gibt es Unterschiede? Als Übersetzungen ha…2 Antworten
Sie sind gute Freunde geworden. - Ils sont devenus de bons amis?Letzter Beitrag: 17 Jan. 10, 14:29
Ist das so richtig? Also auf mehreren Seiten steht diese Wendung. Ich würde gerne wissen ob …1 Antworten
*bon sur ce - so weit, so gut Letzter Beitrag: 03 Aug. 11, 09:38
  Sans ponctuation c'est incorrect.8 Antworten
*bon à lape - zu nichts gutLetzter Beitrag: 02 Aug. 11, 09:59
  Il faut impérativement préciser vieilli et argotique.0 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort