Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la cláusula - die Bedingung

o

la cláusula

Definition

cláusula
Real Academia Española
o

die Bedingung

Definition

Bedingung
DWDS

Bedeutung

Bedingung
Gablers Wirtschaftslexikon

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

cláusula compromisariaLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 10, 08:09
Unter dem Kapitel "arbitramento" im kolumb. Arbeitsprozessrecht steht folgende Vorschrift: …3 Antworten
Cláusula formulario Letzter Beitrag: ­ 18 Feb. 10, 17:44
Cláusula formulario Registro de Usuario "Mediante la incorporación voluntaria de sus datos,…4 Antworten
cláusula de salvedad - Salvatorische KlauselLetzter Beitrag: ­ 31 Aug. 07, 17:41
http://www.lexjuris.com/lexlex/lextransito/lextransitocap27.htm Artículo 27.01- Clausula de …1 Antworten
Bedingung anLetzter Beitrag: ­ 26 Jun. 08, 19:35
Bedingung an einen Film. Welche präposition benutze ich für "an"1 Antworten
unter der BedingungLetzter Beitrag: ­ 21 Mai 21, 13:45
kann man da sagen: bajo la condición?gracias 7 Antworten
Cláusula en pretérito imperfecto indicativa+ imperfecto subjuntivoLetzter Beitrag: ­ 30 Okt. 13, 19:13
2)\tProyección al pasado+ La estructura:\tClásusula en pretérito imperfecto de indicativo\t+…2 Antworten
a condición de que ... - unter der Bedingung, dass ...Letzter Beitrag: ­ 26 Mai 21, 18:57
WSDS: a condición de que ... (subj) · unter der Bedingung, dass ...Idem: con la condición de…1 Antworten
nación más favorecida - meistbegünstigter StaatLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 10, 14:11
Spanisch CLÁUSULA DE LA NACIÓN MÁS FAVORECIDA El tema de la cláusula de la0 Antworten
RESCINSIÓN (cláusula de rescinsión [jur.] / motivo de rescinsión del arrendamiento [jur.] / contrato de rescinsión del arrendamiento [jur.]) - Aufhebung, Auflösung, KündigungLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 13, 18:52
http://lema.rae.es/drae/?val=rescinsi%C3%B3n RAE: FALSCH: RESCINSIÓN "La palabra rescinsión…6 Antworten
"salvatorische Klausel"Letzter Beitrag: ­ 10 Jul. 07, 08:11
Vertragsklauseln Kann mir jemand sagen, ob es die im spanischen gibt und vielleicht auch ei…2 Antworten
Werbung
 
Werbung