Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la malvarrosa - die Bauernrose

o

la malvarrosa

o

die Bauernrose

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Copihue - Wachsglocke (Lapageria rosea)Último comentario: ­ 14 Feb 11, 16:06
http://de.wikipedia.org/wiki/Chilenische_Wachsglocke (Pflanze) gekürzt aus Mapudungun "kolko…0 comentario(s)
die leute sind bauernÚltimo comentario: ­ 30 Oct 08, 12:46
la gente ES campesinos oder la gente SON campesinos eigentlich ist la gente ja einzahl ab…3 comentario(s)
derecho a roseÚltimo comentario: ­ 07 Oct 12, 16:49
Hallo, kann mir jemand erklären, wie man folgendes verstehen kann. Also ich habe ein Gespräc…3 comentario(s)
die bauern hatten nciht das recht...Último comentario: ­ 21 Feb 10, 01:02
..in ihrer treue zum herrn nachzulassen, auch wenn sie von ihm beleidigt wurden. Könnt ihr …5 comentario(s)
Du bist viel schöner wie eine RoseÚltimo comentario: ­ 11 Nov 09, 10:10
Du bist viel schöner wie eine Rose6 comentario(s)
rosa alpina, f - rosa pendulina, f (Rosa pendulina) - Alpenheckenrose, f - Gebirgs-Rose, f - Alpen-Rose, f - Bergrose, f (Rosa pendulina)Último comentario: ­ 14 Jul 16, 21:24
Im spanischen Sprachraum wird diese Pflanze vornehmlich unter ihren lateinischen Artnamen ge…0 comentario(s)
Eine Rose steht an dritter Stelle der Schönheit,Último comentario: ­ 08 Nov 09, 16:01
Eine Rose steht an dritter Stelle der Schönheit, Du stehst an zweiter Stelle und Deine Augen…2 comentario(s)
Eine Rose steht an dritter Stelle der Schönheit,Último comentario: ­ 09 Nov 09, 02:25
Eine Rose steht an dritter Stelle der Schönheit, Du stehst an zweiter Stelle und Deine Augen…2 comentario(s)
Viele Ausländer wissen nicht, dass die Bauern das Wasser benötigen, um ihre Felder zu bewässern.Último comentario: ­ 23 Mar 09, 13:35
Der Satz soll ungefähr so lauten. Viele Ausländer wissen nicht, dass die Bauern das Wasser …1 comentario(s)
el cacle tb. cactli, cactle, cacte, caite, cahcte (sandalia de los indios y campesinos) - die Sandale (der Indianer, der Bauern)Último comentario: ­ 24 May 25, 18:21
SANTAMARÍA, F. Javier: Diccionario de mejicanismos, Méjico, Editorial Porrúa, 1983 [1959].Ca…1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad