Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: alzare il gomito - sich einen hinter die Binde gießen

o

alzare il gomito

Wortschatz

alzare
Treccani, il portale del sapere
o

sich einen hinter die Binde gießen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

pisciare dal gomitoLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 13, 00:28
mica pisciamo dal gomito, noi. Das hat mir ein stadtbekannter Römer an den Kopf geworfen, u…8 Antworten
dare di gomitoLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 09, 18:11
Durante lo spettacolo non potei resistere dal darle di gomito. Ich weiß zwar, dass GOMITO E…7 Antworten
tubo a gomitoLetzter Beitrag: ­ 04 Jan. 10, 08:24
il tubo a gomito che sta sotto il lavandino ha un nome in tedesco? Grazie1 Antworten
alzare la questioneLetzter Beitrag: ­ 02 Mai 18, 19:44
Anzi, alzando leggermente la questione, ci si porta a casa PC degne, in grado di contrastare…2 Antworten
von seiner / ihrer schönsten SeiteLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 08, 22:45
Die Stadt zeigt sich von ihrer schönsten Seite.3 Antworten
Blumen giessenLetzter Beitrag: ­ 27 Aug. 10, 15:59
Die Blumen giessen - Ich muss noch meine Blumen giessen. Was nehme ich für eine Übersetzung …7 Antworten
blei gießenLetzter Beitrag: ­ 02 Jan. 09, 02:10
bleigießen könnte mir bitte jemand sagen wir man das auf itlaienisch sagt?? und falls es di…1 Antworten
alzare le spalle - die/mit den Schultern/Achseln zuckenLetzter Beitrag: ­ 08 Mai 12, 12:07
“Alzare le spalle è una forma di rifiuto: in genere lo si fa quando non si conosce una rispo…0 Antworten
Öl ins Feuer gießenLetzter Beitrag: ­ 25 Jan. 11, 17:15
Hallo zusammen, ich brauche dringend eure hilfe! Und zwar suche die Herkunft von "Öl ins Fe…1 Antworten
Öl ins Feuer giessenLetzter Beitrag: ­ 03 Jul. 09, 18:12
Ich wurde gefragt, ob es diese Redewendung auch auf Italienisch gibt. Mir fällt nichts ein..…8 Antworten
Werbung
 
Werbung