Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la chicharra - die Knarre

o

la chicharra

Definición

chicharra, juguete
Real Academia Española
o

die Knarre

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

juguete de trapoÚltimo comentario: ­ 28 Jun 10, 10:14
definition periodista Se trata de una definition de un periodico de lationoamerica en cuant…1 comentario(s)
Era un juguete sorpresaÚltimo comentario: ­ 15 Ago 11, 14:41
Übersetzung? Ich verstehe nicht warum zwei Substantive hintereinander stehen.5 comentario(s)
la zumba (juguete) - der Schnurrer, der Schwirrer, der BrummerÚltimo comentario: ­ 16 Sep 24, 11:11
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022. zumbba.…1 comentario(s)
la matraca - die Ratsche, die RätscheÚltimo comentario: ­ 20 Jul 12, 21:11
matraca. (Del ár. hisp. maṭráqa, y este del ár. clás. miṭraqah, martillo). 1. f. 1 comentario(s)
el runrún (juguete) (Pe, Ch, Ar.) - der Schnurrer, der Schwirrer, der Brummer, der BrummknopfÚltimo comentario: ­ 16 Sep 24, 11:11
DAmer: runrún. https://www.asale.org/damer/runrún               I.         1 comentario(s)
la tarabilla (Esp.: Salamanca) - matraca o carraca pequeña - die Klapper, die Knarre, die RatscheÚltimo comentario: ­ 10 Mar 25, 21:15
DLE: tarabilla7. f. Salamanca. Matraca o carraca pequeña. Consuelo García Gallarín, Léxico d…1 comentario(s)
el chumbo - die WummeÚltimo comentario: ­ 04 May 15, 18:42
* http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=chumbo Definition 2: vulgär, Synonyme "Revolver"…0 comentario(s)
el trompo - der KreiselÚltimo comentario: ­ 02 Dic 21, 18:26
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.trompo. 1. s. m. JUEGO…6 comentario(s)
SpielballÚltimo comentario: ­ 21 Jun 17, 18:33
wie kann man hier das Wort "Spielball" übersetzen?Kontext: "Die Ukraine wurde zum Spielball …1 comentario(s)
dar la matracaÚltimo comentario: ­ 28 May 09, 17:20
Ersatzweise für "Frase" gesucht la matraca es una herramienta matraca = Knarre (Werkzeug)13 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad