Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to rescind a contract - einen Vertrag für nichtig erklären

o

to rescind a contract

Definition (amerikanisch)

rescind, contract
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

rescind, contract
Merriam Webster

Etymology

rescind, contract
Online Etymology Dictionary
o

einen Vertrag für nichtig erklären

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

einen Vertrag zur Beurkundung erklärenLetzter Beitrag: ­ 14 Dez. 16, 21:10
Die Erschienenen erklärten sodann zur Beurkundung die nachstehenden Grundstückskaufverträge …1 Antworten
to issue a contract - einen Vertrag ausfertigenLetzter Beitrag: ­ 10 Aug. 12, 18:05
XYZ have issued two major contracts on the X to Y line to renew and refurbish the complete s…3 Antworten
Vertrag über... - contract concerning...Letzter Beitrag: ­ 24 Nov. 05, 13:01
als überschrift auf dem Deckblatt bei einem Vertrag -2 Antworten
Aleatory Contract - Einseitiger VertragLetzter Beitrag: ­ 25 Jul. 05, 16:35
applies to American insurance contracts1 Antworten
rolling contract - unbefristeter VertragLetzter Beitrag: ­ 27 Apr. 17, 11:53
Laut Cambridge Dictionary ist ein rolling contract: "a contract that continues until someon…3 Antworten
nichtigLetzter Beitrag: ­ 26 Apr. 07, 16:21
eine Ehe für nichtig erklären Spontan fand ich keinen der Vorschläge in Leo passend. Wie wü…2 Antworten
einen Vertrag abschließenLetzter Beitrag: ­ 01 Jul. 08, 16:10
In einem Uni-Essay habe ich "to close a contract" geschrieben, aber meine Dozentin hat mir w…5 Antworten
einen Vertrag auflösenLetzter Beitrag: ­ 11 Okt. 05, 12:28
Zu welchem Zeitpunkt können die Kandidaten bestehende Anstellungsverhältnisse beenden bzw. a…3 Antworten
Einen Vertrag einhaltenLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 10, 20:20
Er hat den Vertrag nicht einghalten. Kein besonderer Kontext; allerdings handelt es sich um…10 Antworten
einen Vertrag kündigenLetzter Beitrag: ­ 16 Apr. 08, 11:56
Wie übersetzt man in dem Fall kündigen? (Auch als Kürzel) Wäre delete (del) angebracht?4 Antworten
Werbung
 
Werbung