Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: hu1 ming2 hu1 an4忽明忽暗忽明忽暗hū míng hū àn - flimmern

o

hu1 ming2 hu1 an4忽明忽暗忽明忽暗hū míng hū àn

o

flimmern

Definition

flimmern
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

忽高忽低 - stark schwanken; sich auf und ab bewegenLetzter Beitrag: ­ 17 Okt. 24, 20:19
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=82590&la=0&powerMode=0字 詞忽高忽低注4 Antworten
忽悠 - wackeln, schwanken, schwingen; flackern; veräppeln (Umgangssprache)Letzter Beitrag: ­ 29 Aug. 16, 14:21
新汉德词典 1 Antworten
新 oder 新的, 暗 oder 暗的?Letzter Beitrag: ­ 23 Mär. 08, 01:13
Bislang werden die Adjektive völlig uneinheitlich angegeben: mal mit -的, mal ohne. Es gibt 新, a0 Antworten
小聪明Letzter Beitrag: ­ 28 Jul. 10, 02:25
würde mich über eine definition und eine übersetzung freuen.3 Antworten
我想报案 wo3 xiang3 bao4 an4Letzter Beitrag: ­ 22 Apr. 08, 07:56
Danke1 Antworten
名录 (ming2lu4) - NamenslisteLetzter Beitrag: ­ 01 Apr. 08, 23:33
http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php?pinyin=ming2lu4 http://www.nciku.com/search/…0 Antworten
明清曲访Letzter Beitrag: ­ 15 Feb. 09, 13:06
有点明清曲访的风味 Wie kann man diesen Satz ins Deutsche übersetzen? Habe leider keine Ah3 Antworten
查个明白Letzter Beitrag: ­ 16 Jul. 08, 16:20
把这件案子的真相查个明白 Ich verstehe den Satz so: die Wahrheit in dem Fall herausfinde3 Antworten
聪明之处Letzter Beitrag: ­ 07 Dez. 13, 00:43
这就是那个小孩儿的聪明之处。 聪明之处 = Schlauheit?? eigentlich 'Schlau Platz'?? 2 Antworten
開宗明義Letzter Beitrag: ­ 23 Dez. 21, 04:56
Zu Beginn von Sendungen hört man manchmal:開宗明義要先講一下...Hat das die gleiche Bedeutu2 Antworten
Werbung
 
Werbung