Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: dépoussiérer qc. - frischen Wind in etw. bringen

o

dépoussiérer qc.

o

frischen Wind in etw. bringen

Definition

frischen, Wind, in, bringen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Für frischen Wind sorgenLetzter Beitrag: 02 Dez. 09, 14:34
Er sorgt für frischen Wind in der Politik! Danke!1 Antworten
neuen Wind bringenLetzter Beitrag: 15 Nov. 07, 23:42
Der Vorschlag wird einen neuen Wind in die Sache bringen. wer kann da helfen?3 Antworten
décrédibiliser - diskreditieren, in Misskredit bringenLetzter Beitrag: 04 Mai 10, 12:30
«La présomption d’innocence est totalement bafouée. Il s’agit d’une dérive de la presse. O3 Antworten
Le vent tourne. - Der Wind springt.Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 23:08
Hier scheint m. E. nach "Der Wind dreht" die richtige deutsche Entsprechung zu sein. Dass de…3 Antworten
verwirren vs. in Verwirrung bringenLetzter Beitrag: 17 Jan. 10, 20:04
Gibt es im Französischen eine Formulierung, die im Gegensatz zu "verwirren" eher das Anfange…1 Antworten
in einem frischen GelbgrünLetzter Beitrag: 24 Jun. 08, 16:46
Diese Fläche ist vollständig in einem frischen Gelbgrün lackiert Wie übersetzt man so was?1 Antworten
*le zef - der WindLetzter Beitrag: 09 Mär. 12, 12:43
zef /zɛf/ masculin (Argot) Vent, spécialement vent violent. Il fait un sacré ze…1 Antworten
le gémissement - Heulen (Wind)Letzter Beitrag: 09 Sep. 08, 11:43
Seulement les gêmissements du vent s'engouffrant entre les cabanes... (Trent 4, Seite 19, Pa…0 Antworten
s'engouffrer - fegen (Wind)Letzter Beitrag: 09 Sep. 08, 13:49
Seulement les gêmissements du vent s'engouffrant entre les cabanes... (Trent 4, Seite 19, Pa…1 Antworten
*allure portante - hoch am WindLetzter Beitrag: 04 Okt. 12, 22:06
hoch am Wind: au près serré "allure portante" ist eher das Gegenteil von "hoch am Wind" ht3 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort