Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomar algo | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
tomar algo - el autobús, el tren, la tranvía etc. | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | - den Bus, den Zug, die Straßenbahn etc. | ||||||
tomar algo - alimentos | etw.Akk. zu sichDat. nehmen | nahm, genommen | - Nahrungsmittel | ||||||
tomar ocasión | Anlass nehmen | ||||||
tomar carrerilla | Anlauf nehmen | ||||||
tomar vacaciones | Urlaub nehmen | ||||||
tomar un atajo | eine Abkürzung nehmen | ||||||
tomar una copa | einen Drink nehmen | ||||||
tomar algo/a alguien en serio | jmdn./etw. ernst nehmen | ||||||
tomar algo con calma | etw.Akk. gelassen nehmen | ||||||
tomar el tren | den Zug nehmen | ||||||
tomar medida a alguien | bei jmdm. Maß nehmen | ||||||
tomar a alguien en brazos | jmdn. in den Arm nehmen | ||||||
tomar posesión de algo | etw.Akk. in Besitz nehmen |
LEOs Zusatzinformationen: tomar algo - etw. nehmen

© macau / stock.adobe.com
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomarse (auch: tomar) algo a pecho [fig.] | etw.Akk. (sehr) ernst nehmen | ||||||
tomarse (auch: tomar) algo a pecho [fig.] | etw.Akk. persönlich nehmen | ||||||
tomar algo a mal a alguien | jmdm. etw.Akk. übel nehmen | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | Reißaus nehmen [fig.] | ||||||
tomar las de Villadiego [fig.] | Reißaus nehmen [fig.] [ugs.] | ||||||
tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
tomarse (auch: tomar) algo a pecho [fig.] | sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [fig.] | ||||||
tomar las riendas de algo [fig.] | etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.] | ||||||
tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. auf die Schippe nehmen [fig.] (Norddt.) | ||||||
tomar unos días de permiso | ein paar Tage Urlaub nehmen | ||||||
tomar a alguien como ejemplo | sichDat. an jmdn./etw. ein Beispiel nehmen | ||||||
tomar algo al pie de la letra | etw.Akk. genau nehmen | ||||||
tomar algo al pie de la letra | etw.Akk. wörtlich nehmen | ||||||
tomar algo al pie de la letra | etw.Akk. für bare Münze nehmen | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [fig.] |