Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Jaja sobie ze mnie robisz? [pej.] | Willst du mich verarschen? [derb] | ||||||
| można robić, co się chce | da kann man machen, was man will | ||||||
| Robi się cienko. [ugs.] [fig.] | Es wird brenzlig. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Robi się niedobrze. [ugs.] | Es wird brenzlig. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Tego się nie robi. | Das macht man nicht. | ||||||
| Co dla pani (oder: pana, państwa)? | Was bekommen Sie? | ||||||
| To dobra dusza. | Er (oder: Sie) hat einen guten Kern. | ||||||
| Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
| Obchodzi okrągłe urodziny. | Er (oder: Sie) feiert einen runden Geburtstag. | ||||||
| Odwiedzili mnie. | Sie haben mich besucht. | ||||||
| Ona ma bardzo zdrową i ładną skórę. | Sie hat eine sehr gesunde und schöne Haut. | ||||||
| Byli tak mili i nam pomogli. | Sie haben uns netterweise geholfen. | ||||||
| O czym Pan mówi? | Wovon reden Sie? | ||||||
| Przedstawił mi ją jako swoją żonę. | Er hat sie mir als seine Frau vorgestellt. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| robić się niebieskie - niebo | blauen | blaute, geblaut | [poet.] | ||||||
| robić (coś) perfektiv: zrobić | (etw.Akk.) machen | machte, gemacht | | ||||||
| robić (coś) perfektiv: zrobić | (etw.Akk.) tun | tat, getan | | ||||||
| robić coś z czegoś perfektiv: zrobić | etw.Akk. aus etw.Dat. machen | machte, gemacht | | ||||||
| gromadzić się perfektiv: zgromadzić się (anteriormente: zgromadzać się) | sichAkk. sammeln | sammelte, gesammelt | | ||||||
| pośliznąć się (anteriormente: uśliznąć się) | abrutschen | rutschte ab, abgerutscht | | ||||||
| pośliznąć się (anteriormente: uśliznąć się) | ausrutschen | rutschte aus, ausgerutscht | | ||||||
| rozrzewniać się (anteriormente: roźrzewniać się) perfektiv: rozrzewnić się (anteriormente: roźrzewnić się) | gerührt sein | war, gewesen | | ||||||
| robić coś perfektiv: zrobić | etw.Akk. anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
| formować się perfektiv: uformować się (anteriormente: wyformować się) | sichAkk. bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| formować się perfektiv: uformować się (anteriormente: wyformować się) | sichAkk. formieren | formierte, formiert | | ||||||
| hartować się perfektiv: zahartować się (anteriormente: uhartować się) | sichAkk. abhärten | härtete ab, abgehärtet | | ||||||
| meblować się perfektiv: umeblować się (anteriormente: wymeblować się) | sichAkk. einrichten | richtete ein, eingerichtet | | ||||||
| trudzić się (z czymś) perfektiv: strudzić się (anteriormente: natrudzić się) | sichAkk. (mit etw.Dat.) abquälen | quälte ab, abgequält | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pokazać komuś, jak się coś robi [fig.] | jmdm. zeigen, was eine Harke ist [fig.] | ||||||
| robić komuś piekło (z życia) [fig.] | jmdm. das Leben zur Hölle machen [fig.] | ||||||
| robić na drutach lewymi oczkami | links stricken | ||||||
| robić furorę | für Furore sorgen | ||||||
| robić furorę | Furore machen | ||||||
| robić kolaż | eine Collage erstellen | ||||||
| robić (auch: zrobić) dobre/złe wrażenie | einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen | ||||||
| robić z kogoś pośmiewisko [fig.] | jmdn. zum Gespött machen [fig.] | ||||||
| robić na drutach prawymi oczkami | rechts stricken | ||||||
| robić sobie z kogoś żarty | jmdn. auf den Arm nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| robić sobie z kogoś żarty | jmdn. verulken | verulkte, verulkt | | ||||||
| robić dobrą minę do złej gry [fig.] | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| robić (auch: zrobić) wiele szumu wokół czegoś [ugs.] | viel Trara um etw.Akk. machen [ugs.] | ||||||
| robić (auch: zrobić) coś na pół gwizdka [ugs.] | etw.Akk. halbherzig machen | machte, gemacht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| si Adj. veraltet | dieser | ||||||
| taki sobie | durchschnittlich Adj. | ||||||
| tak sobie [ugs.] | mäßig Adv. | ||||||
| tak sobie [ugs.] | so la la [ugs.] | ||||||
| taki sobie [ugs.] | so lala Adj. [ugs.] | ||||||
| taki sobie [ugs.] | durchwachsen Adj. [ugs.] | ||||||
| delektując się Adv. | genießerisch | ||||||
| delektując się Adv. | genüsslich | ||||||
| delektując się Adv. | genussvoll | ||||||
| nudząc się Adv. | gelangweilt | ||||||
| płaszcząc się Adv. | kriecherisch | ||||||
| przechwalając się Adv. | aufschneiderisch | ||||||
| robiony ręcznie | handgemacht Adj. | ||||||
| u nich | bei ihnen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oni Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, männlich, Plural | ||||||
| one Pron. Pl. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
| ona Pron. | sie - Personalpronomen, weiblich, Singular | ||||||
| ich Pron. | sie - Akkusativ, dritte Person Plural | ||||||
| pani Pron. auch: Pani | Sie - Höflichkeisform, feminin, Sg. | ||||||
| pan Pron. auch: Pan | Sie - Höflichkeitsform, maskulin, Sg. | ||||||
| się Pron. | einander | ||||||
| się Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| się Pron. | man - Reflexivpronomen | ||||||
| siebie (wzajemnie) Pron. | einander | ||||||
| siebie Pron. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| sobie Pron. | sich | ||||||
| między nimi | zwischen ihnen | ||||||
| między nimi | unter ihnen [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| układ SI - system jednostek | das Einheitensystem Pl.: die Einheitensysteme | ||||||
| zamknięcie n. w sobie | die Verschlossenheit Pl. | ||||||
| karta SIM [TELEKOM.] | die SIM-Karte Pl.: die SIM-Karten | ||||||
| wyobrażenie o sobie [PSYCH.] | das Selbstbild Pl.: die Selbstbilder | ||||||
| narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELEKOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug | ||||||
Werbung
Werbung







