Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cancelamento m. | die Absage Pl.: die Absagen | ||||||
| resposta negativa | die Absage Pl.: die Absagen | ||||||
| recusa f. - resposta negativa | die Absage Pl.: die Absagen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Absage | |||||||
| absagen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dizer que não | (etw.Akk.) absagen | sagte ab, abgesagt | - ablehnen | ||||||
| cancelar a.c. - Ex.: um encontro marcado | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - Verhinderung mitteilen | ||||||
| desmarcar com alg. | jmdm. absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| suspender a.c. - cancelar | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| desconvocar a.c. - assembleia | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| desmarcar a.c. | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - Termin | ||||||
| recusar a.c. | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - ablehnen | ||||||
| rejeitar a.c. - convite | etw.Akk. absagen | sagte ab, abgesagt | - ablehnen | ||||||
| desmarcar uma hora | einen Termin absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| não aceitar um convite | eine Einladung absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
| recusar um convite | eine Einladung absagen | sagte ab, abgesagt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fehlanzeige, Stornierung, Weigerung, Verweigerung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






