Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ligação f. [ELEKT.] | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse | ||||||
conexão f. auch [TECH.] | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse | ||||||
adesão f. | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse - Beitritt | ||||||
contatoBR / contactoPT m. | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse - Kontakt | ||||||
telefone m. | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse - Telefon | ||||||
terminal m. [ELEKT.] | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse | ||||||
correspondência f. (Portugal) - entre dois meios de transporte | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse | ||||||
porta paralela (Brasil) [COMP.] | paralleler Anschluss | ||||||
porta série (Portugal) [COMP.] | paralleler Anschluss | ||||||
porta serial (Brasil) [COMP.] | serieller Anschluss | ||||||
porta série (Portugal) [COMP.] | serieller Anschluss |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conhecer pessoas | Anschluss finden | ||||||
instalar uma nova linha telefônicaBR / telefónicaPT | einen neuen Anschluss einrichten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
depois de | im Anschluss an etw.Akk. | ||||||
na sequência de | im Anschluss an etw.Akk. | ||||||
a seguir a a.c. | im Anschluss an etw.Akk. | ||||||
com referência a alg./a.c. | im Anschluss an etw.Akk. - in Anlehnung |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Abschluss |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Schaltung, Schriftwechsel, Liaison, Fühlung, Haftfähigkeit, Anschlusspunkt, Verbindung, Abfertigungshalle, Anschlussbuchse, Terminal, Telefon, Verkehr, Anschlussteil, Verkehrsanbindung, Fernsprecher, Verbindungselement, Umsteigemöglichkeit, Anbindung, Anschlussstück, Verkehrsverbindung |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren